- réussi
-
réussie
- podarená
-
réussir
- prospievať
- podariť sa
- urodiť sa
- mať úspech
- zdarne vykonať
- dobre rásť
- dariť sa
- ísť na úžitok
-
réussir à avoir (q au téléphone)
- dovolať sa ku (3.p., komu)
- dovolať sa telefonicky ku (3.p., komu)
- réussir à avoir (q par téléphone)
- réussir à avoir u téléphone
- réussir à avoir un peu d'argent
-
réussir à faire
- doviesť
- réussir à force de démarches
-
réussir à pousser
- utlačiť
-
réussir à surveiller
- dozrieť
-
réussir à traîner
- uvliecť
- réussir à un examen
- réussir bien
- réussir brillamment un examen
- réussir coûte que coûte
- réussir du premier jet
- réussir mal
- réussir pleinement
- réussir qch
- réussir son admission dans une école
-
réussir un panier
- dať kôš
-
réussira
- bude mať úspech
- urodí sa
- pochodí
-
réussiront
- uspejú
-
réussis
- vydarené
- réussissait
- réussissant
- réussisse
-
réussit
- uspel
- réussite
- réussite à la française
- réussite sociale
-
réussites
- úspechy
-
aura réussi
- bude mať úspech s
- úspech
- sa vydarí
- il a réussi dans tout
- Je n'ai pas réussi à prendre la parole.
- il a mal réussi
- Je n'ai pas réussi.
- mal réussi
- n'a réussi
- a réussi
- Ils ont réussi un petit exploit.
- j'ai réussi à
- Il a réussi à mettre en lumière les causes du phénomène.
- On a réussi à le ramener à la vie.
- Ce film est très réussi.
- il a réussi un beau coup
- Cela lui a mal réussi.
- cela a bien réussi
- Il a réussi à l'examen.
-
ont-il réussi
- uspeli
-
avait réussi
- podarilo sa
- uspel
Krátky slovník slovenského jazyka:
pravdivosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plãƒâ,
opiã ã ã sa,
kakaå,
srieň,
odporkyåˆa,
dukã ã ã ã ã t,
nar,
nadmernã æ ã ã ã,
ponize,
menáž,
ňúrať,
výhybkárka,
besnieå
Synonymický slovník slovenčiny:
porazenec,
rã â mus,
zdemolovať,
ponúka,
så aby,
gubaã æ ã,
puãƒâ,
pohovoriť,
nevyvrátiteľný,
obnoveny,
velikã ã stvo,
vã ä å ã m,
korupã nã k,
zákulisie,
prevažovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ast,
kosã â,
oznamovacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dotmoliãƒâ,
paã â ã â k,
uvariã æ ã ã ã,
zakri,
turčianske teplice,
ka ka,
chichot,
zaoraã ã ã ã ã,
pretaviãƒâ,
chichotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
blikotať,
eliminãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
pekuli rny,
hrady,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ã rã ã,
poď,
sá,
vagotónia,
é ka,
so kyseliny,
servovaã â,
látka,
revã ã ã ria,
ekvipã æ ã,
sp,
pr v
Nárečový slovník:
eåˆe,
peä e,
lich,
fab,
bruderlada,
tabi,
gebula,
ha��,
šindľ,
ã itã,
rajba ka,
poták,
hoz,
padnú,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Lekársky slovník:
z línia,
w10,
rubrothalamicus,
reparativus,
portã lny,
paronychosis,
hygrophobia,
hemilaryngectomia,
biomedicina,
biã â,
antihelminthicus,
posunovã ã mutã ã cia,
fo,
forenzny,
x20
Technický slovník:
ä ã p,
adi,
rš,
zãƒâ,
ft,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
farebn,
shr,
adi��,
add,
access code,
refresh rate,
ã mi,
e,
qwerty