- nevšímavosť k
- nevšímavosť ku (3.p., komu, čomu)
-
vnímavosť
- aperceptivité
- impressionnabilité
- réceptivité
- susceptibilité
- faculté de percevoir
- faculté perceptive
-
zaujímavosť
- intérêt
-
nevšíma
- omet
-
lámavosť
- fragilité
- friabilité
- zajakavosť
- nevšímavosť
-
k
- au
- aux
- a
- chez
- de
- envers
- pour
- vers
- a une
- auprès d'
- auprès de
- chez des
- chez la
- chez le
- chez les
- chez un
- chez une
- envers des
- envers la
- envers le
- envers les
- envers un
- envers une
- vers des
- vers la
- vers le
- vers les
- vers un
- vers une
Krátky slovník slovenského jazyka:
materã ã ã ina,
mrzieã æ ã ã æ ã,
bombardovaã æ ã,
vysmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfrontácia,
šara,
vychutnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
príklon,
kvári,
povsta,
úlne,
vstupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sklã dka,
nenasýtenosť,
naparovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
burãƒâ ãƒâ ãƒâ,
minerãƒâ lka,
chudn,
semeniã,
prehadzovaãƒæ ã â sa,
osobitnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zomlieã æ ã sa,
oboznamovacã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ubehn,
blen,
zodpovedný,
kratunk,
ciaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odhodlanãƒæ ã â,
nã kladiã te
Pravidlá slovenského pravopisu:
kolegiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
dolã æ ã r,
kã ã ã ã ã ã moã ã ã ã ã ã,
naã ã ho,
ozdobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podru n,
dehonestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã diã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pouã æ ã ã æ ã,
uschovã æ ã vaã æ ã,
dvãƒâ hadlo,
odcudziãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
nahltaã æ ã sa,
adresovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvyk obyčaj,
paralyzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skandovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
syntetická živica,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
váľanie,
stupeã ã ordoviku,
šiň,
datovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovlã daj,
mariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kália,
holeã æ ã æ,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã
Nárečový slovník:
ludz,
cedzak,
chusto ka,
móres,
bačík,
a a,
ganek,
roh ik,
malã ã ã ã ã,
holofojtoš,
laã ni,
pinzeľ,
cúdiť,
huã â ok,
ujco
Lekársky slovník:
å tã tne kontrolnã ä ã slo,
ã æ ã ã p,
ná,
granulocytopathia,
septum,
subma,
h65,
dysgen za,
bacilonosi,
umbilikalis,
lymphotomia,
tuberculinum,
žiak,
spermiogenesis,
mesenchyma
Technický slovník:
vã æ ã,
textbook,
p ã,
ĺľit,
baj,
idc,
kliknutie,
kompatibilita,
semicolon,
žať,
java script,
eå ä e,
ali,
týríť,
exa
Ekonomický slovník:
htc,
cftc,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rcv,
rji,
uls,
vpm,
vok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
be n v davky,
imt,
poa,
gt,
fewita,
vtw