-
neísť k sebe
- jurer
- neísť na odbyt
-
neistá
- douteuse
- flottante
- fluctuante
- incertaine
- vacillante
- neistá budúcnosť
- neistá operácia
- neistá povaha
- neistá pozícia
- neistá ruka
- neistá situácia
- neistá zmenka
- neisté
- neisté kroky
- neisté počasie
- neisté víťazstvo
- neisto
- neisto kráčajúci
-
neistota
- doute
- équivoque
- flottement
- incertitude
- indécision
- indetérmination
- insécurité
- timidité
- précarisation
- neistoty
-
neistý
- aléatoire
- aventureux
- chancelant
- chanceux
- douteux
- flottant
- fluctuant
- incertain
- indécis
- inprévisible
- mouvant
- précaire
- problématique
- vacillant
- peu sûr
- sujet à caution
- douteuse
- incertaine
- neistý cenný papier
- neistý chod
- neistý papier
- neistý výsledok
- súpažne
- s nečakanými zvratmi
- kúpiť podmienečne (s výhradou vrátenia)
- neďaleko vás
- skôr než za štrnásť dní
- vačka pre pozdĺžne sústruženie
- Katarína a Ján sú na štadióne.
- pozdĺžne sústruženie
- pozdĺžne sústružiť
- bývať spoločne s (7.p.,kým)
- súdržne
- priečne ryhovaný zaobľovací pás
- pozdĺžne sane (sústruhu)
-
klásť kameň opačne
- déliter
-
stratiť sťažne
- démâter
-
strhnúť sťažne (na lodi)
- démâter
- konečne sám!
- súbežne pracujúce počítačové systémy
- súbežne frézovať
- frézovať súbežne
- viditeľne rásť
- záleží len ne vás
- Budem vás informovať, než odídem.
- zahrávať sa s nešťastím
- konečne sú tu
-
ryba na víne s cibuľou
- matelote
- S týmto sa nežartuje.
- sústružnícky nôž na pozdĺžne sústruženie
- bývať spoločne s (7.p., kým)
- žiť spoločne s
- divadelná hra s voľne radenými scénami
- aby som vás na ne upozornil
- predísť nešťastiu
- sľubovať viac (než iný)
- priečne sústruženie
- zachádzať neľudsky s (7.p., kým)
- Postihlo nás nešťastie.
- Musíte ísť opačne.
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyplaziå sa,
reagovaã ã ã ã ã ã,
namastiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nadovšetko,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dioterapia,
veselosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
huňa,
trebãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rs,
slizovitoså,
zapi,
zaã,
doleãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
marå al
Synonymický slovník slovenčiny:
paralela,
zã mer,
å d,
uznãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
výstrel,
pripraviã ã ã ã ã ã,
tarkav,
hudiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pytaå,
časč,
pretendovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neústrojné,
zaprasiå,
skaã æ ã,
tovarišstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokrokovosã,
ã ã ã lus,
odviesã æ ã ã ã,
prevã dzkarka,
zatn,
sekund n,
sotvačo,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
pôvodca,
ãƒâ lnok,
ãƒâ ãƒâ upa,
zvlaå å,
prikloniã æ ã ã æ ã,
zaã æ ã ka
Krížovkársky slovník:
z met,
sã m,
boom,
preã ã,
eskamot,
proklamã ã ã ã ã ã cia,
pariã æ ã ã ã,
ã ã enã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ik,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
karabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
tiž,
nutritã æ ã vny,
preliminovaãƒæ ã â,
patronã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t
Nárečový slovník:
prepašmaný,
diefča,
holo,
kã â ã â,
b a anka,
turboval ã e,
rungľa,
tvarti,
jaki,
hratn k,
huckac,
bobaľky,
vinovatý,
tiã ã ã ã ã ã liar,
forå pan
Lekársky slovník:
vá,
parenterálny,
basophilia,
bronchodilatancium,
axe,
serom,
ent,
aproctia,
modice,
antecurvatio,
ãƒâ a,
perienteritis,
saturnotheraphia,
úzkos,
strangula
Technický slovník:
ideš,
configuratio,
ä itã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
lan sieå net,
e eã ã e,
m,
unrecoverable error,
btc,
tex,
acc,
soh,
preå,
cyanó
Ekonomický slovník:
ož,
tgl,
ošl,
mig,
bakã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
fhk,
fyp,
žičiť,
nan,
hh,
mvm,
vdr,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povš