-
návrat
- regain
- rentrée
- retour
- récupération
- récurrence
- entrée de retour
- retour des
- saut de retour
- návrat (do minulosti, k spomienkam, k citom)
- návrat (k niečomu)
- návrat (o jeden úder na písacom stroji)
- návrat choroby
- návrat do pokojovej polohy
- návrat do politického života
- návrat domov
- návrat k (3.p., čomu)
- návrat k bicyklu
-
návrat k minulosti
- rétro
- návrat k normálu
- návrat tlačidla
- návrat tlačidla (po stlačení)
- návrat vozíka
- návrat zoskokom
- navrátené
- navrátenie
-
navrátený
- ramené
- navrátený k životu
-
navráti
- restituera
- rétablira
- navrátil
- navrátil by
- navrátilec
- navrátiť
- navrátiť česť
- navrátiť sa
- navrátiť sa k práci
- navrátiť sa na svoje miesto
- navrátiť späť do skutočnosti
- navrátiť zdravie (3.p.)
- návratka
- návratná družica
- návratná finančná pomoc
- návratná zmenka
- návratnosť
-
návratný
- récurrent
- récurrente
- návratový kód
- návratový padák
-
návraty
- retours
- indiánsky návrat
- šťastný návrat
- obmedzený návrat vozíka
- automatický premenný návrat vozíka
- nedovolený návrat z vyhnanstva
- stal za návrat
-
automatický návrat vozíka
- chariot à commande automatique
- retour automatique d'un chariot
Krátky slovník slovenského jazyka:
sociológia,
výstavka,
naruã ã ã ã ã ã,
postã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã ã ã ma,
partiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vajataãƒâ,
sprevã dzaä,
zafikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbiehaã æ ã ã ã,
osídlo,
bigotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uhli,
nevernã ã ã k,
velã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odzrã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã apa,
prelietavosã ã ã ã ã,
otehotnieã,
podã iã,
druzgať,
brhliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
objesã,
plavã reã ë,
znášanlivý,
chválenkár,
popã æ ã ã æ ã ã æ ã naã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preåˆho,
úžina,
pozdaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
diftãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
prisãƒæ ã â mbohu,
vã ã ã ak,
vykydaã ã,
výsmech,
podplatiť,
drobiå sa,
distribuovaãƒâ,
jeå kova ves,
nã ã ã ã ã zvy,
varhaã ã ovce,
vyšli,
čkat,
ã â erpãƒâ,
pivovarníctvo
Krížovkársky slovník:
dynamickã æ ã ã ã,
beã æ ã amel,
chondroblastóm,
trajektória elektrónu,
peperómia,
digitalín,
verã ã ã ã ã ã ã ã,
kura,
å å as,
raãƒâ ãƒâ i,
stavã r,
homogã ã ã nny,
b b,
inventã ã ã ã ã ra,
čítá
Nárečový slovník:
kanapa,
vilã goã,
kuch a,
ošemdzešat,
kapeľuch,
vakufka,
vachtareň,
diåˆa,
st ä,
baňa,
nakonec,
dakotri,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
fulajtar,
ã karma
Lekársky slovník:
lacrimoconchalis,
disociã cia,
tricuspidalisatio,
somnolentia,
burčiak,
ryť,
myastãƒâ nia,
čepiť,
antalgicus,
f14,
glomerulosclerosis,
potius,
konvergentná evolúcia,
pseudoleucaemicus,
nephelometron
Technický slovník:
toggle,
šm,
platforma,
ãƒâ ã â ãƒæ ã âonãƒæ ã â,
vie,
ršp,
flash,
security,
aã ë a,
dial,
ošči,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
hi,
cusp node,
smerovaã
Ekonomický slovník:
knz,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čsj,
prvã ë ã,
rev,
ved,
rwf,
áv,
mosíš,
mtu,
eeč,
mec,
hdy,
mosz,
gač
Slovník skratiek:
hpf,
tepå,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
ã a,
d56,
pob,
sco,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
decentralizácia verejnej správ,
kal,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ä ula,
hnv,
chu