- mení
-
mení farbu
- vire
- Mení každú chvíľu svoj názor.
- Mení ľahko názor.
- mení sa
- mení smer
- mení stranu
- meniaca hexóda
-
meniaci
- chambardant
- changeant
- échangeant
- modifiant
- amendant
- transformatrice
- meniaci farbu
-
meniaci sa
- mouvant
- ondoyant
- se déguisant
-
meniaci sa lesk
- moire
- meniaci sa na ocot
- meniaci tvar
- meniareň
- menič
-
menič (elektrického prúdu)
- changeur
- menič iontov
- menič jednosmerného napätia
- menič kmitočtov
- menič kmitočtu
- menič obrazu
- menič platní (gramofónových)
- menič počtu fáz
- menič pre oblúkové zváranie
- menič prevodu
- menič rýchlosti
-
menič signálov
- convertisseur de signaux
- équipement à conversion de signaux
-
menil
- a mué
- altérait
- amenda
- amendait
- chambardait
- changeait
- chatoyait
- échangeait
- mua
- replaçait
- menil by
- menil by farbu
- menil by na ocot
- menil by sa
- menil by tvar
- menil na ľad
- menil na ocot
-
menil sa
- a varié
- se changeait
- tournait
- variait
- menil smer
- menili
- menili sa
-
meningálny
- méninge
- meningitída
-
meniny
- fête
- meniskovitý
- meniskus
-
menisky
- rotules
-
meniť
- altérer
- amender
- chambarder
- changer
- convertir
- déguiser
- moduler
- muer
- nover
- reconvertir
- replacer
- faire varier
- troquer
- meniť bankovky za drobné
- meniť chod
- meniť činnosť
-
meniť farbu
- chatoyanter
- virer
-
meniť hodnotu
- pondérer
- meniť koruny za franky
-
meniť kurz (lode)
- virer
- meniť metódy práce
- meniť mierku
- meniť na číslicové zobrazenie
- meniť na kameň
-
meniť na ľad
- geler
- meniť na meštiaka
- meniť na paru
-
meniť na škrob
- féculer
- meniť názor
- meniť rozsah
-
meniť sa
- altérer,s'
- évoluer
- se changer
- se déguiser
- se muer
- tourner
- varier
- meniť smer
- meniť smer otáčania
-
meniť tvar
- déformer
- se déformer
- meniť v príslovke
- meniť v rôsol
- meniť zmluvu
- meniteľná dĺžka poľa
- meniteľná dĺžka slova
Krátky slovník slovenského jazyka:
ujno,
ã æ ã trba,
usmrcovaã ã ã,
ohlã ã ã ã ã ã aã ã ã,
slepiačky,
podsadiãƒæ ã â,
gestikulácia,
zlã â ã â ã â ã â ã â,
horekovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
viskoza,
vãƒâ s,
potkýnať,
tisãƒâ ãƒâ ckrãƒâ ãƒâ t,
cizelovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mojkaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
daromnosã æ ã ã ã,
prã æ ã ã ã pade,
odtieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyká,
oslãƒæ ã â venec,
komunikãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyšla,
v ã æ ã â,
ã ã ã trng,
poucit,
mať rád,
celã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã elenka,
zvieraã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohladiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pagaã ã ã ã ã ã,
dôležitá,
dobronzova,
pr t,
podrå,
vreckovaã ã ã ã ã ã,
vymlieã â ã â ã â,
makrocefã lia,
prípoj,
antialergický,
taviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã skavaã ã ã,
trias,
vystavaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
logaritmovaã æ ã,
pluralita,
tachykardia,
skandovaãƒæ ã â,
bonzovaãƒâ ãƒâ,
hyposomnia,
ľadová doba,
centripetã æ ã ã ã lny,
dislok,
substantã æ ã ã æ ã ã æ ã vum,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
properdã æ ã ã ã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã kr,
onã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
elastiã nosã
Nárečový slovník:
i�ol,
šmetňak,
ihli,
chic,
cikoã ky,
halabuch,
vertepi,
pulider,
truskavica,
babuľka,
gelendre,
tir tuch,
kusek,
klip,
zvoniec
Lekársky slovník:
pollinosis,
konstrikcia,
i,
sigmatismus,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fora,
ã æ ã ã ã p,
humero,
supraspinatus,
emunctio,
diaphoreticus,
orcheotomia,
dromomania,
akcent
Technický slovník:
performance,
macintosh,
pcl,
turn on off,
hýľ,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
identifier,
ã ã ini,
tqm,
persistence,
unlock,
timeout,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ë eã ã,
additional