- máčať sa
- máčať sa po lesoch
- a sa má k b ako...
- klaňať sa ikonám
- A ako sa máte?
- pomaznať sa so svojím dieťaťom
- ragú z fazule a mäsa (v južnom Francúzsku)
- spoľahnite sa na mňa
- cíťte sa u mňa ako doma
-
V zime lyžujem, korčuľujem sa a hrám hokej.
- En hiver, je fais du ski, du patinage et du hockey sur glace.
-
míňať sa
- enfuir
- rád sa máčať vo vode
- klaňať sa modlám
- Smial sa až k slzám.
- má rád hory a preto sa učí lyžovať
- Hnevá sa na mňa.
- Zastavil sa pre mňa.
- Musím sa poponáhľať.
- Na mňa sa už nedostalo.
- Nemôžem sa dočkať až ho zase uvidím.
- nemôžem sa dočkať, až uvidím Paríž
- nemôžem sa dočkať, až ju uvidím
- Ospravedlňujem sa, že vás s tým obťažujem.
- Nedám sa urážať.
- mňa sa to netýka
- Chodím sa dívať na sochy a obrazy do kostola.
- Sám námet sa mu zdal byť ťažký.
-
bude sa máčať
- macérera
- Ale veď sa vyhýba všetkým ťažkostiam.
- Kolegovia by na mňa počkali, ale ponáhľajú sa.
- smidka chleba (ktorá sa namáča napr. vo vajci na mäkko, v polievke ap.)
- Nikto sa na mňa nepýtal?
- čo mňa sa týka
- Pozrite sa na mňa.
- stávať sa ťažkým
-
kaďa na solenie mäsa
- saloir
- nakláňať sa nad (7.p., kým, čím)
- napĺňa sa (čím)
- Vy osobne ste sa na mňa prišli pozrieť?
- môžete sa na mňa spoľahnúť
- čo sa mňa týka
Krátky slovník slovenského jazyka:
kosouhlý,
zotieraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sple,
pohaãƒâ teriãƒâ,
podnik,
pytat sa,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jasá,
ňi,
vy,
mliekár,
zaryãƒæ ã â,
zubiãƒâ ã â,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iatkom,
konštitučný
Synonymický slovník slovenčiny:
strážnik,
iali sa,
nenásytný,
titul,
aj keď,
amortizã â cia,
tatuãƒæ ã â,
neohraniã enã,
míliar,
dobã ã ã,
povã ã ã ã ã ã chrica,
chabraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žiť,
sprevã dzaä,
zã æ ã sã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
presvetliãƒâ ãƒâ,
spašovať,
priplichtiã ã ã,
kameãƒâ ãƒâ oryt,
kondolovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozzúrenosť,
akreditovaã æ ã,
cigãƒæ ã â ãƒæ ã â nsky,
ohybnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uhliä itan,
budiť,
premietaä ka,
alã ã ã k,
ãƒæ ã â tvorec,
krã ã ã m
Krížovkársky slovník:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
abjurã cia,
dã æ ã ã ã ko,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã,
karunkula,
ãƒâ ak,
brokã æ ã t,
mongolský pastier,
rã ã ã,
adjektãƒâ vum,
å arivary,
úd,
diminúcia,
ä ek,
rentier
Nárečový slovník:
v ã,
mléko,
ã ej,
taľafatky,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
hni ã â ã â ã â e,
mašinka,
bunä a,
ringišpil,
kurã â a,
kopertka,
stamaď,
persce,
špivanka,
ňu
Lekársky slovník:
poč,
inhalovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
embolizã ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
w52,
spo,
capistrum,
b02,
t18,
psychopharmacologia,
pera,
liquefactus,
lateralis,
duodenálny,
ã â mã â
Technický slovník:
ã ac,
fav,
entry,
surface,
bã ã,
until,
fs,
browser,
cont,
žv,
average access time,
ý,
hardcopy,
s å,
tå