-
lóža
- loge
-
lóža (v divadle)
- box
- lóža pred javiskom
- lóža v prízemí
- kôlňa
- ťažba štôlňami
-
skrátiť (lehotu, termín, článok a pod.)
- abréger
-
ťažká východoindická hodvábna látka)
- adaljas
- alveolingvárny (týkajúci sa lôžka zubného a jazyka)
- štôlňa
- články a novinky
- lúhovňa
- proscéniová lóža
- mať veľa síl
- buďte taký láskavý a podajte mi tú knihu
- bengalín (ťažká hodvábna látka)
-
výplnkový a prekladový sadzbový materiál
- blanc
- lámať pečať
- lejársky kanál (lejacieho poľa pri vysokej peci)
- lámač kameňa
- spálňa
- preťažiť štýl metaforami
- preťažiť stôl jedlom
- bohyňa lásky
-
nepravé lôžko kameňa
- délit
- podľa tohto článku zákona
- rub a líc
- rub a líce (papiera)
- ležať na lôžku
- skúšať lúčmi X
- poľovať na líšky a jazvece
- urobte mi láskavosť a vypočujte ma
-
vôňa (jedál)
- fumet
- prieskumná štôlňa
-
Pán vrchný, prineste mi prosím jedálny a vínny lístok.
- Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
- Jakub a Líza píšu dopis rodičom.
- koža sa lúpe
- slobodomurárska lóža
- jesť podľa jedálneho lístka
- ťažobný materiál
- pohonné a mastiace látky
- ťažný materiál
-
svätyňa víl
- nymphée
- operácia vzdušných a leteckých síl
- lénne knieža
-
látka s matnými a lesklými pruhmi
- pékiné
- personál obsluhy počítača
- články radené vedľa seba
- potenciál sily príťažlivosti
- kňažka lásky
-
súdok (s obsahom 57 až 137 l )
- quartaut
- líščie mláďa
- lúpaná ryža
- článok bloku chladiča
- podľa svojich síl
- dvojkový informačný a riadiaci signál
- ťažkopádny štýl
-
ozdobná tácňa (na stôl)
- surtout
- buďte taký láskavý a urobte...
- hlasovanie podľa článkov
- podľa článku...
-
peňažný kapitál
- capital argent
- capital foncier
- capital monétaire
- capital-argent
- zrážať sa (o látke)
Krátky slovník slovenského jazyka:
neskutoã æ ã nã æ ã,
tesã æ ã ã ã rstvo,
potlã æ ã ã ã,
na ňu,
udiať,
prehlušovať,
sychravoså,
višňové,
zúfalosť,
dvere,
vybo,
paprikã æ ã ã æ ã,
haã æ ã ã æ ã ka,
frenetick,
usadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
okresaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
chudobný,
mocnie,
lekárnik,
skvapalniå,
médiá,
nã æ ã ã ã zvisko,
sladučký,
plaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
vojnový,
čarokrásny,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sanka,
schod,
poplatnã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nitroglycerã ã ã ã ã n,
vylievaã â,
zahasiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opadávať,
odhraba,
splãƒâ chnuãƒâ,
osadiãƒâ ã â sa,
hlavneã,
člověk,
knihárstvo,
predã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
n stre,
šuchotavý,
orosiå
Krížovkársky slovník:
nas,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
na ã æ ã ã ã,
exkluzív,
sterilizovaãƒâ,
kryptã ã ã,
ardini ra,
zvã ä å enie,
osifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nã ã ã ã ã n,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tat,
er r,
nã æ ã ã æ ã k
Nárečový slovník:
čerebogar,
babrák,
bã,
ha ba,
u aå,
laã ã ni,
trapeã ã e,
jo,
žufan,
džuga,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
sisac,
džabnuc,
v í,
laba
Lekársky slovník:
vitaminalis,
ppč,
reducens,
st anie v na,
coxitis,
pareza,
dyskinã za,
reagencia,
retencia,
hemihypaesthesia,
omnipotentia,
e482,
heterogenes,
eradiatio,
xanthinuria
Technický slovník:
vor,
sšú,
triã,
farebn h bka,
á,
text ra,
preliminary,
speed,
ero,
kompilátor,
onã ã ã,
bill,
native,
description,
carbo