-
remise
- kôlňa
- doručenie
- rabat
- zľava
- dodanie
- odloženie
- postavenie
- umiestnenie
- položenie
- odovzdanie
- zrážka
- odpustenie
- odklad
- odročenie
- remíza
- vozovňa
- dal na svoje miesto
- prepustenie (na slobodu)
- prepustený (na slobodu)
- uloženie (na pôvodné miesto)
- usadil niekoho
- uvedenie do pôvodného stavu
- remise à domicile
- remise à locomotives
-
remise à neuf
- prerobenie
- obnovenie
-
remise à zéro
- anulovanie
- zotieranie
- zotretie
- nulovanie
- vynulovanie
- vymazávanie
- vymazanie
-
remise a zéro automatique
- automatické systémové nulovanie
- automatické znovunastavovanie
-
remise à zéro du compteur
- znovunastavenie čítača
- znovunastavenie počítadla
- nulovanie čítača
- nulovanie počítadla
- remise de
- remise de (qc en possession de q)
- remise de ballon en jeu
- remise de dette
- remise de dettes
- remise de l'outil
- remise de la commande
- remise des biens immeubles
- remise des médailles
- remise des prix
- remise du délai
- remise du recours
- remise échelonnée
-
remise en bon état
- oprava
- remise en cause
-
remise en état
- uvádzanie do správneho stavu
- uvedenie do správneho stavu
- remise en jeu
- remise en mains propres
-
remise en mémoire
- obnovovanie
- obnovenie
- remise en solution
- remise saisonnière
- remise spéciale
- remise sur la quantité
- remise sur le chiffre
- remise totale
-
remiser
- uložiť
- odložiť
- usadiť niekoho
- dať do kôlne
- dať na svoje miesto
- dať do šopy
- remiser une locomotive
- remisera
- remiserait
- remises
- sans aucune remise
- sans remise
- livre de remise
-
petite remise
- kôlnička
- carrosse de remise
- non-remise
- bordereau de remise
- protocole de remise de l'inventaire
- faire remise du paiement
- avis de non remise
- délai de remise garanti
- faire une remise à q
- faire une remise à (q)
- accorder une remise
- feuille de remise
- vente avec remise
- escompte-remise
- sous la remise de 5
- signal principal de remise
-
faire une remise
- zľaviť
Krátky slovník slovenského jazyka:
zelã ã ã,
abrazívny,
harkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nedokonal,
biletã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã et,
racionalizovaã â,
chlpiãƒâ,
roã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
gavalierskosã ã,
tã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zmari,
tavã æ ã ã ã,
vznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a sa
Synonymický slovník slovenčiny:
markantnã ã ã ã,
dokã ã ã zaã ã ã,
vyterigaã æ ã,
ã æ ã kreã æ ã aã æ ã,
rozhliadaå,
tã k,
ã ã ã patnã ã ã,
chleptaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zameãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
sprievodkyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
šťavel,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
rezã æ ã ã æ ã ã æ ã duum,
vtipkovaã â,
zutekať
Pravidlá slovenského pravopisu:
bi,
rozpustiã ã,
odpočinúť,
autoopravovã ë a,
plãƒâ ãƒâ ka,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
pã ã ã ã ã l,
rekapitul,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vora,
adresnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
puncovaã ã ã,
n strojov,
popohnaã æ ã,
zrakovã,
baraní
Krížovkársky slovník:
novãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
atestã cia,
sier,
procesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã pion,
ãƒâ ãƒâ pecialista,
kanã,
ecclesia militans,
zvuä nã,
ã ã ã ch,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
sobã sobã,
posvã tnoså,
klob k,
vä aä nã
Nárečový slovník:
kiã asoã ë ka,
taká,
dekl,
kysna,
hačo,
denko,
išče,
holupki,
dens,
kãƒâ,
nešaľ,
drigovica,
cečic,
batoric ã ã e,
ãƒâ ãƒâ uc ãƒâ ãƒâ e
Lekársky slovník:
súbor,
brie de meaux,
subnorma,
recens,
inervácia,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hysterotrachelectasia,
herpetifor,
arteficiã â lny,
bathypnoe,
rod,
x22,
koagula,
tricephalus,
calvus