-
ktorý má
- qui a
- ktorý má čím ďalej tým väčší význam
- ktorý má význam
- ktorý má zlé podanie
- tým ktorým
- tým ktorí
- tým, ktorí to najviac potrebujú
- tým ktorí chcú (inf.)
- zvieratá, ktorým bola udelená cena
-
ku ktorým
- auxquelles
- vers qui
-
ktorým
- auxquels
- a qui
- auxquelles
- par lequel
- s ktorými hovorím
- ktorým udeľujeme
-
s ktorým
- avec qui
- To je kniha, ktorú hľadám.
- To je problém, ktorý nás zaujíma.
- To je problém, ktorý zaujíma všetkých.
- Karol nám rozprával o knihe, ktorú prečítal.
- vzhľadom k tým ktoré
- ktorým zamýšľa
-
ktorý niečím prešiel
- expirée
- Stratil kalkulátor, s ktorým bol veľmi spokojný.
- Je jeden prístroj, ktorý vám bude vyhovovať.
- problém so zaplatením ktorý sa stal
- Píšem dopis priateľom, na ktorých často myslím.
- Hľadám svoj klobúk. Ktorý?
- Chcem isi kúpiť román, ktorého autora poznám.
- Ján rozmýšľa, ktoré tričko si má vziať.
-
karty (ktoré má hráč v ruke)
- jeu
- Ktorým smerom sa ide k Opere?
- najlepšia vec, ktorú môžete urobiť
- Ktoré z týchto šiat sa vám páči?
- Matka je najsrdečnejšia osoba, ktorú poznám.
- Mária si kúpila nohavice, ktoré videla v meste.
- pán, ktorého sestru poznám
- smidka chleba (ktorá sa namáča napr. vo vajci na mäkko, v polievke ap.)
-
Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
- Pošleme vám knihu, ktorú ste nám požičali.
-
oxytonon (slovo, ktoré má prízvuk na poslednej slabike)
- oxyton
- úložné, ktorým môže väzeň voľne disponovať
- lekár, ktorý má nočnú službu
- Ktorý šport máte najradšej?
- Ktorý predmet máte rád?
- ktoré môžu
- ktorý sa má vrátiť
- čiastka, ktorá má byť vrátená
- prameň, ktorý môže vyschnúť
- múčiar (chrobák, ktorého larvy žijú v múke, zrne a pod.)
- vozidlo, ktoré má prednosť
- Idete opačným smerom od mostu, ktorý hľadáte.
Krátky slovník slovenského jazyka:
sejf,
tenkos,
benevolentnos,
vetova,
mudrã ã ã ã ã k,
tvorã å,
vaň,
fiã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zohrievac,
jedenã ã ã sã ã ã,
primaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zhovievavã æ ã,
mátá,
zazvoniãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã ol,
rã taã,
ã ë aã ë a,
vkladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opã æ ã ã ã liã æ ã ã ã,
naã æ ã tvanã æ ã,
aplikované,
slizk,
nadchodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samotársky,
schytiã ã,
glosátor,
inspirova,
mamuã ã ã a,
tobôž
Pravidlá slovenského pravopisu:
budikovany,
lisabon,
pãƒâ sobnosãƒâ,
fat lne,
ã ã lika,
rozpúšťač,
odriekavaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
normã lnosã,
vie ko,
lapikurkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
odmeniã â,
farmaceutka,
sp ã ã ã ã ã,
rapã ã ã
Krížovkársky slovník:
ľaď,
atyre za,
fiã æ ã,
koleus,
kolmosã,
modifikã ã ã cia,
ka ã ã ã ã ã,
káň,
naåˆ,
poh,
dezertifik cia,
p,
ãƒâ ãƒâ pr,
čúrať,
falz
Nárečový slovník:
karova,
tachel,
carac,
čumí,
g�,
apka,
sã ã ã ã,
tredok,
cifrovac,
limba,
mich,
kukac,
pí,
obridnuc,
atka
Lekársky slovník:
torus,
tetanicus,
plantaris,
vagovagalis,
arteriálny,
uraemia,
pneumopyoperitonaeum,
striktúra,
circumferentialis,
š,
ater m,
parapedesis,
e514,
mammadysplasia,
k76
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prehliadac,
timestamp,
i,
ramdrive,
ã ã ini,
ľos,
vd,
delã ã ã ã ã,
location,
allocate,
to??,
s?????? ?????? s,
hard space,
isa
Ekonomický slovník:
mos,
hmd,
nvzs,
paã ã,
ohd,
smrã æ ã,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ieep,
cdn,
onilait,
rhp,
aur,
it,
szx,
ã ã for
Slovník skratiek:
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
x11,
vr,
kotã ã,
evv,
å it,
t,
ka,
ä er,
et,
eki,
czs,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vkv