- domýšľať si (navyše k povedanému, napísanému)
- kužeľový výstružník
- vyvolávajúci kŕče (liek)
- káže vieru
- byť ešte chlapík (o starom človeku)
- obruče k cementovým mlynom
- nemôže kňaza ani cítiť
- námornícky klobúk (z lakovanej kože)
- kovový oblúk výstuže
-
kľúče
- clés
- kľúče od auta
- zveriť kľúče komu
-
kŕče
- convulsions
- crampes
- spasmes
- epileptické kŕče
- tetanové kŕče
-
kĺzna čeľusť
- coulisse
- horný oblúk skruže
- žalúdočné kŕče
- sťahovač kože (robotník na bitúnku)
- dospieť k názoru, že...
- vrták s kužeľovou stopkou
- kŕče (žalúdočné)
- kužeľový kolík
- dospel až k tomu, že
- už im zasa káže
- Ešte si kúpim mlieko.
- kým sa nedokáže opak
- rušeň bez kúreniska
- kľače pluhu
- poukáže (k výplate)
- Mária mi oznámila, že jej rodičia prídu k nám.
- Míšeň česká (sorta jabĺk pestovaná v Čechách)
- Naše názory sa líšia v niekoľkých bodoch.
-
Uisťujeme Vás, že Vaša zákazka bude vybavená k Vašej úplnej spokojnosti.
- Nous vous certifions que votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction.
- Sľubujeme, že na vás počkáme.
- Človek sa nemôže zaoberať niekoľkými vecmi naraz.
- sa ešte odvolávajú k
- kôš na fľaše
- dôjsť k poznaniu, že...
- kľúčové pasáže
- Pavel píše pohľadnicu k vianociam.
- môže byť k zastihnutiu každú hodinu
- mostík ventilu duše
- Keď napíšeš dopis, príď k nám.
- závitník na kužeľový závit
- vyvolávajúci tetanické kŕče
- kuchtík obracajúci ražeň
- všetko vedie k domnienke, že...
- kŕčový kašeľ
- môžeš sa ísť kĺzať
- vzhľadom k tomu, že
- kužeľový výhlbník
-
krúžok na kľúče
- clavier
- porte-clés
- ešte k tomu
- puzdro na kľúče
- k tomu ešte
Krátky slovník slovenského jazyka:
popršať,
odbiã ã ã ã ã ã,
tekaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyvetraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lã ã ã ta,
prológ,
prepis,
flexã vnoså,
šuô,
priehlbeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
odstraňovač,
pokona,
zachycovať,
odozva,
vylomiã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
potácať,
bezmála,
rentabilnã ã,
luz,
nímž,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã estne,
prekaziã,
olympský,
hojdaãƒâ sa,
lež,
kaã iã iareã ë,
glga,
cezpoľný,
pomali,
evolucia
Pravidlá slovenského pravopisu:
upinka,
ustupovaå,
vymyká,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
klopaãƒâ ãƒâ,
nar chlo,
prilepiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spackaãƒæ ã â,
sã æ ã caã æ ã,
hriešnosť,
fatálne,
zotlieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
voãƒæ ã â â ãƒâ šã â i,
odporky
Krížovkársky slovník:
púšť,
oste,
kapacita plúc,
riť,
vodã ã ka,
elektrokardiostimul,
sympatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nigrosãƒæ ã â n,
vilaã ã,
saãƒâ,
naj,
ãƒâ ãƒâ ta,
evakuãƒâ cia,
imunoglobulín,
potlesk
Nárečový slovník:
piå oty,
bruã ã ak,
m ã ã ã,
zaã e,
zapejstka,
kolaä ki,
kuča,
fčola,
ä revko,
pã æ ã ã æ ã r,
oblã,
diåˆa,
puä å tok,
oddac,
trape e
Lekársky slovník:
proteã æ ã ã æ ã n,
orthoarteriotonus,
coccyg,
nazalne,
cirh za,
rezistencia,
g n,
aktivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dir,
subgingivalis,
ribonukleovã kyselina,
l a,
q,
imunologická homeostáza,
natã ã ã vny
Technický slovník:
nič,
picture,
ščít,
eå,
mee,
capit,
bro,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
timestamp,
k,
ran,
ã ip,
delã,
tã â ã ë,
reã æ ã
Ekonomický slovník:
manéž,
vez,
lež,
tcl,
tdk,
mes,
choä,
oup,
stru,
zšp,
nå,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nš,
rpm,
ptf
Slovník skratiek:
fi ã æ ã ã ã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
náv,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
qvc,
n,
LOL,
x14,
hnh,
cgk,
uks,
vieå,
e262,
det,
å uå å aå