- hovorí
- hovorí (otázka)
- Hovorí /ona/, že nič nenašla.
- Hovorí ako náš riaditeľ.
- hovorí bez rozmýšľania
-
hovorí hlúposti
- nigaudé
- hovorí iba
- Hovorí len na pol ústa
- Hovorí lži.
- Hovorí mi to.
-
hovorí mu
- lui dit
- hovorí nezmysly
-
hovorí o
- dit de
- parle de
- parle de la
- parle des
- parle du
- hovorí o tom
-
hovorí on
- dit-il
-
hovorí ona
- dit elle
- hovorí Paríž
- hovorí rád
- hovorí rôznym spôsobom
- hovorí sa
- hovorí sa len o tom
- hovorí sa o
- hovorí sa o jednej záležitosti
- hovorí sa po francúzsky
- hovorí sa, že
-
hovorí slangom
- argotise
- argotisent
- hovorí turecky
- hovorí veľa o
-
hovorí z cesty
- déraillé
- déraisonné
- Hovorí z neho závisť.
- Hovorí, že je sestra chorá.
-
hovoria
- disent
- hovoria nám
- hovoria spolu
- hovoriaca kategória
- hovoriace znaky (erby)
-
hovoriaci
- causant
- communiquant
- conversant
- devisant
- disant
- jasant
- parlant
- parlante
-
hovoriaci (osoba)
- locuteur
- hovoriaci anglicky
- hovoriaci bludy
- hovoriaci jedným jazykom
- hovoriaci po arabsky
- hovoriaci po flámsky
- hovoriaci po francúzsky
- hovoriaci pomätene
- hovoriaci si že
- hovoriaci v prípoviedkach
- hovoriaci v sentenciách
- hovoriaci z cesty (hovorovo)
- hovoridlá
-
hovoril
- disait
- parlait
- n'avait parlé
- a lanciné
- a milité
- a parlé
- allocutionna
- allocutionnait
- avait parlé
- bavardait
- causait
- discourait
- entretenus
- il parla
- parla
- racontait
-
hovoril by
- bavarderait
- causerait
- dirait
- discourirait
- parlerait
- hovoril by (stýkať sa)
- hovoril by nejasno
- hovoril by nemecky
- hovoril by z cesty
- hovoril by záhadne
-
hovoril frázovito
- a phrasé
- hovoril hlúposti
-
hovoril inak
- déchanté
- hovoril menej silnejšie
- hovoril nemecky
- hovoril nezmysly
- hovoril o
-
hovoril rozvláčne
- péroré
-
hovoril rozvláčne (zdĺhavo)
- a péroré
- hovoril s Juhom
-
hovoril sám
- a monologué
- monologua
- hovoril si
-
hovoril si pre seba
- a marmotté
- marmotta
-
hovoril slangom
- argotisa
- argotisait
- argotise
- hovoril so mnou priamo
- hovoril som
Krátky slovník slovenského jazyka:
systã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okop vka,
cizelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sãƒâ nkarstvo,
rebr,
ireã,
plusový,
expozã æ ã,
ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã z,
naã æ ã ã æ ã li,
popel,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ estne,
å krobã r,
nakopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skuã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nka,
foå å a,
ãƒæ ã â erpãƒæ ã â,
šibal,
oã æ ã klivos,
svojprã vnoså,
zaumieniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhã æ ã ã æ ã aã æ ã,
apelovaãƒâ,
slniť sa,
náhodné,
paskudnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
makaã ã ã,
ã ã ã ã ã por,
samã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lamentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
borba,
mudrã æ ã ã ã cky,
vysielaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uraziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gambã ä,
por ba,
rieä isko,
makroklíma,
piarista,
strana,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ia,
rozsadiã,
by byã,
tã zovitosã
Krížovkársky slovník:
solãƒâ ãƒâ ãƒâ dnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prezident,
åˆaåˆa,
kondenzovaã æ ã ã ã,
stavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã erosã æ ã,
prã â,
scelenie,
ox,
pã o,
nefropyelit da,
descendent,
ortotropizmus,
deviá,
dedikácia
Nárečový slovník:
rucic,
bôľ,
poå tã r,
epenka,
snu,
kochniar,
virgac,
jakbač,
udac å e na dakoho,
autã k,
tatuå,
ľať,
šnuptichla,
h,
koã tovac
Lekársky slovník:
erytropoã æ ã â ã æ ã â za,
farynge lny,
praevertebralis,
autotransplantat,
hepatojugularis,
e23,
progres,
monozygotnã â dvojã â atã â,
ã ã i,
carnosus,
antidiaroik,
paulum,
réb,
s79,
salivolithiasis
Technický slovník:
aň,
virtuã lna realita,
mdž,
cumulative,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
aã a,
eq,
ban,
naã ë,
ã ata,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
plot,
deg,
kaã å ka