-
hovoriť o
- parler des
- parler du
- hovoriť o (6.p., kom, čom)
- hovoriť o bezvýznamných veciach
- hovoriť o divadle
- hovoriť o futbale
- hovoriť o kom
- hovoriť o literatúre
- hovoriť o maliarstve
- hovoriť o mravnosti
- hovoriť o niečom
- hovoriť o paráde
- hovoriť o peniazoch
- hovoriť o politike
- hovoriť o povolení
- hovoriť o šatách
- hovoriť o šatoch
- hovoriť o sebe s domýšľavosťou
- hovoriť o svojich zámeroch
- hovoriť o tom i onom
- hovoriť o všeličom
- hovoriť obrazne
-
hovoriť otvorene
- ne pas mâcher ses paroles
- parler franc
- parler franchement
- parler sans déguisement
- parler sans détour
- mať do toho čo hovoriť
- hovoriť si o obchode
- hovoriť s (7.p.,kým o 6.p., kom, čom)
- hovoriť jedovato o
- hovoriť pekne o (6.p., kom)
- hovoriť pekne o (6.p.,kom)
- hovoriť zle o (6.p.)
- hovoriť špatne o (6.p.,kom)
- hovoriť zakaždým niečo iné
- O ktorých z týchto kníh chceš hovoriť?
- hovoriť neustále o kom
- o tom hovoriť
- hovoriť s niekým o niečom
- Budeš hovoriť o tom probléme?
- Nemá do toho čo hovoriť.
- Nechcem o ňom hovoriť zle.
- Budem s ním o tom hovoriť.
- hovoriť so znalosťou o veci
- ľahkovážne hovoriť o chorobe
- hovoriť s kým o čom
Krátky slovník slovenského jazyka:
bujarosãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã tabarc,
ambiciózny,
legitimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jem,
sovã,
zaanga ova,
myknúť,
vetviť sa,
najmã ã,
pohľadiť,
zvyk,
bo,
hodnosã,
prisiliã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stãƒâ ãƒâ ãƒâ nok,
amiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myknúť,
pio,
šveta,
domkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
hypotetický,
kolemba,
preteka,
handrkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryt,
dekor,
magn t,
prerieknuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lás
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvojnã k,
paž,
č iu,
prolongãƒâ cia,
vzchopiå sa,
slobodymilovnosã,
rovnaká,
ko u inov,
oltãƒâ r,
pitevã æ ã ã ã a,
triediä,
arcivojvodkyåˆa,
inovčan,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ni,
osadzovaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã mi,
pron cia,
men na n,
garnã æ ã t,
diadã æ ã ã ã m,
k ä,
pantaã ã ã,
donã tor,
oã ã ã oã ã ã,
ľuľka,
tautol,
tudijn,
stã å enie,
islandsk,
papaverín
Nárečový slovník:
zarajdac,
fjertoc,
biã uochto,
chlope,
be itak,
teľiga,
úpa,
sãƒâ ãƒâ,
fuĺac,
ľz,
barloch,
kyjã c,
já,
ek茫 plictruvat,
firhanek
Lekársky slovník:
v69,
kontraindikã cia,
hypermenorrhoe,
v61,
diktyotã æ ã â n,
e,
dážď,
protektã â ã â ã â ã â vny,
honorabilis,
pln v no,
bradyuria,
ã â ut,
sarcoides,
reaktivny,
deradelphus
Technický slovník:
ã mi,
stáť,
�or,
trã,
kč,
o č,
sie,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ã ã ã pr,
é ka,
ã æ ã mi,
bes,
ár,
submenu,
ot�� �� ��