- Darí sa mi celkem dobre.
- Darí sa mi dobre.
- darí sa mi to
- darí sa mu veľmi dobre
-
Darí sa mu všetko, čo vezme do ruky.
- Il réussit tout ce qu'il entreprend.
- Tout ce qu'il entreprend lui réussit.
- Darí sa nám dobre.
- daril by sa
-
daril sa
- profite
- prospéré
- il promit
- parvenait à
- profitait
- prospérait
-
dariť sa
- aller
- aller bien
- bien venir
- croître
- gazer
- profiter
- promettre
- prospérer
- réussir
- venir à bien
-
dariť sa (o rastline)
- venir
-
dariť sa dobre
- bicher
- dariť sa lepšie
- ako dar
- prijať dar
- prijať darček
- mať dar reči
-
Ako sa darí?
- Ça va?
-
darček
- cadeau
- étrenne
- petit cadeau
- dar
- dar k sviatku
- svadobný dar
- svadbový dar
- gavaliersky dar
- nádherný dar
-
darčeky
- cadeaux
- To sú darčeky pre moje príbuzenstvo.
- Ako sa darí vašej matke?
- Ako sa darí vašej rodine?
- dar slova
- dar výrečnosti
- dar reči
- dar presvedčovania
- dar páčiť sa
- dar jazyka
- vecný dar
- dar z ruky do ruky
- dar prorockého ducha
- V škole sa jej darí.
-
novoročný dar
- étrenne
-
ďakovný dar (kostolu)
- ex-voto
- dať dar (3.p.,komu)
- dať dar komu
-
drobné darčeky
- gâterie
- búdar
- Sľúbil mi darček.
- Mám niekoľko darčekov pre priateľov.
- Ponúkam mu malý darček.
- Chlapci posielajú platne ako darček.
- Dostal som pekný darček od babičky.
- Teraz sa otcovi darí lepšie.
-
Mamička nám vyprávala, prečo nemala čas kúpiť darčeky.
- Maman nous a raconté pourquoi elle n'avait pas le temps d'acheter les cadeaux.
- boží dar
- ďakujem za Váš dar
- skromný darček
- Nedovolili sme si vám ponúknuť tento darček.
- darčekový balíček
- priviezť darček z cesty
- vrátiť darček
- postúpiť späť dar
- ktorému sa darí
- ktoré sa darí
-
spomienkový darček
- souvenir
-
dar na pamiatku
- souvenir
- Všetko sa mi teraz darí.
- peňažný dar
- darčekové balenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
delegaã â ka,
rubáš,
rano,
kvi a,
potkn sa,
emigrovaã ã,
dolomã ã n,
vyžší,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ irok,
postupná,
patrã,
koncertovať,
smelá,
jagaãƒâ sa,
podsadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
narazit,
včuľeky,
bojazlivãƒæ ã â,
oklasifikovaã,
sú asný,
jaå ã,
radovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predajň,
rabovať,
pokladat,
vycibriã,
obvykle,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
scénar,
puã ã ã ã ã ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
lanä,
uhniezdiã ã ã,
holý,
trstinový,
modrozelenã,
bezdã vodnosã,
nã boj,
koč,
vplýva,
kompromis,
tunã,
ucã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
rozka la,
strie,
po ramoti
Krížovkársky slovník:
å n,
insinuovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
a a á,
chorioretinitída,
teľa,
integr,
šibnúť,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pulz,
skloã ã,
bavlnen,
kompaktnosã ã ã,
ďa,
å rot,
struma
Nárečový slovník:
kãƒâ ãƒâ ãƒâ lani ka,
fã adebol,
sini,
trec,
zurdzic å e,
mľaskac,
dã ma,
mašiny,
chór,
har ar,
nav,
nevã,
nuptichel,
vendeľ,
obecanka
Lekársky slovník:
globocellularis,
h,
subperiostalis,
i,
g55,
w74,
konju,
fertilisatio,
haemothorax,
trombophlebitis,
vasor,
rieň,
reãƒâ,
symptomatický,
lambdacismus
Technický slovník:
obsolete,
desãƒâ ãƒâ,
ã ã tr,
asã æ ã,
kryogã n,
supra,
myã ã,
raã,
device driver ovlã da zariadenia,
plate,
sä å,
fil,
nä,
xt,
bakãƒâ
Ekonomický slovník:
hsl,
efósz,
zaãƒ,
ach,
kotã ã ã ã,
bmd,
hde,
šandář,
deš,
svz,
cei,
ovc,
fco,
nu,
dcvč
Slovník skratiek:
hsl,
rvc,
vk,
glp,
orn,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cci,
b56,
� upa,
bj,
dsy,
selã,
elc,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã