-
chodúľ
- échasse
- na východ od (2.p.,čoho)
- na východ od čoho
-
príchod
- abord
- príchod do krajiny
- zrýchliť chod auta
- príchod k vlakom
- Príchod k nástupištiam.
-
spätný chod lode
- acculé
-
spätný chod (lode)
- acculée
-
chod
- action
- východ (žily)
- tak už to chodí na svete
- tak to na svete chodí
- Tak to na svete chodí.
- chod vpred a späť
-
chodíte
- allez
-
chodíme
- allons
- kyslý chod (v peci)
- surový chod (vysokej pece)
- chod kuplovne
- optimálny chod
- drkotavý chod
- nehlučný chod
- priniesť ďalší chod
- príchod nováčikov
- príchod a odchod
- chod vozíka dopredu
-
nedôchodča
- avorton
- cestné spoje východ-západ
-
chod farieb
- basserie
- šťastný príchod
- dobrý chod
- východ z metra
- narážka pre spiatočný chod
- psí záchod
-
zatiahnuť (východ riadka)
- casser
- Na ten kus chodí mnoho ľudí.
- meniť chod
- chodítko
- chodákový pluh
- U nás to chodí stále rovnako.
- Ako to u vás chodí?
- spiatočný chod
- chod dole
- chod piestu
- voľný chod vozíka
- chod skupinovej indikácie
- uvoľňovať chod stroja
- uvoľniť chod stroja
-
východ z (domu)
- débouché
- neistý chod
-
záverečný chod
- dessert
- Chodí bez podprsenky.
- radšej chodí do kina
-
príchod do práce
- embauche
- na chodúľoch
- V lete sa chodím kúpať.
-
prvý chod
- entrée
-
chod lode po zastavení strojov
- erre
-
východ
- est
- Ďaleký východ
- uviesť v chod
- chodí sem a tam
- chodí nakupovať
- striedavý chod
- štítkový chod
- Mráz mu chodí po chrbte.
- Chodí k nám stále redšie.
- Je ledva po smrti, a jeho žena už chodí s iným.
- Chodí ako tieň.
- Už zasa chodí.
- Kadiaľ chodí, tadiaľ plače.
- Vie, ako to chodí s mladými.
- Chodí na konzervatórium.
- Chodí často do spoločnosti.
- chod oblúkom
- Chodím rád pešo.
- Rád chodím do divadla.
- Chodím tam často.
- Každé ráno chodím behať.
- Chodím do tejto školy posledný rok.
- V tých šatách sa mi dobre chodí.
- Do práce chodím pešo.
- Do divadla chodím zriedka.
- Chodím pravidelne do múzea výtvarného umenia.
- Chodím často do kina.
- Chodím často na koncerty.
- Chodím sa dívať na sochy a obrazy do kostola.
- chod pružiny
- Doktor chodí navštevovať chorého.
- Jar hlási svoj príchod.
- Lastovičky ohlasujú príchod jari.
- Chodí s ňou už tri roky.
-
východ niečoho
- lever
- východ slnka
- zrýchlený chod
- samočinný chod
- plynulý chod
- chod asemblera
- predbežný chod
- prípravný chod
- chod predspracovania
- chod hodín
- chod stavby
- nezvratný chod dejín
- opakovaný chod
- chybný chod
- prerušovaný chod
- denný chod (hodín)
- pokojný chod
- súbežný chod
- pomalý chod
- ťažký chod
- nepokojný chod
- spomalený chod
- pravidelný chod
- bezporuchový chod
- bezhlučný chod
- chodiť na chodúľoch
Krátky slovník slovenského jazyka:
zohyzdiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nále itý,
reakcionã ã ã ã ã r,
rep,
odvykn,
kar,
netradiã ã,
zmiznã æ ã,
osiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ru tin rka,
expertã æ ã zny,
om na,
prã ã ã ã ã sudok,
nť
Synonymický slovník slovenčiny:
šušmať sa,
pantomã ã ã ã ã ma,
velebnosã ã ã,
biediãƒâ,
pr a,
zanedbaãƒæ ã â,
silnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadsene,
alternovaå,
hniezdiť,
obnoveny,
dopiã æ ã ã ã,
ostrihaã ã ã ã ã,
prã chnivieã,
zobraziãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
babr,
podvratnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
manometer,
podlizovač,
tlaã ã ã ã,
maã â l,
perfãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
kultivovanosť,
psychã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
harmonizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rys,
zneuã æ ã,
zdaniã,
ordinovaã ã ã ã ã,
zakresliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
litonefrotómia,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poruã ã ovanie,
multilaterã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
miãƒâ,
degustã ã ã ã ã tor,
ã ã ã ã ã ã as,
vegetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
substitã æ ã cia,
princã æ ã p,
previnenie,
v ã æ ã â,
interné,
vå åˆ,
sanabilný
Nárečový slovník:
dach,
titeš,
žaľ,
tegez,
hvarty,
raška,
mã â,
damlã ã ã k,
iã ã ã ã,
derãƒâ ãƒâ a,
escajk,
karos,
kasňa,
it,
omama
Lekársky slovník:
hydrochã mia,
glans,
cerebromalacia,
ã e,
distenzia,
å ã da,
gastroptosis,
periadenitis,
zaã æ ã,
vaskulitída,
antisocialis,
kultivácia,
raš,
priapismus,
aú
Technický slovník:
pam,
ac,
emea,
d,
č,
atď,
radič,
k,
ã r,
ãƒâ adiãƒâ,
plč,
partition table,
eth,
refresh,
ščot
Ekonomický slovník:
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ons,
mk,
ific,
šdpz,
tl,
ltv,
apr,
žč,
insee,
bsps,
vše,
chu,
osl,
šplhúň
Slovník skratiek:
n02,
ludé,
ctm,
w16,
bak,
nah,
å ä era,
h22,
dob,
l40,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hdm,
asa,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
x68