- Ale čo, choď domov
- ale čo!
- ale choďte!
- to je ale otázka !
- To je ale otázka!
- to je ale pekný neporiadok
- ale toto!
- žiak obedujúci (ale nebývajúci) v internáte
-
ale dokonca
- en plus
- ale je to dôvod pre
- Oči by chcely, ale brucho nemôže.
-
Chcel ísť s nami, ale zmeškal vlak.
- Il avait voulu aller avec nous, mais il a manqué le train.
- to je ale hlupák
- Dobíval sa dovnútra, ale márne.
- Je inteligentný, ale lenivý.
- je nielen dotieravé, ale taktiež chúlostivé...
- ten je ale drzí!
- ale tiež nie je treba
-
Poslal by ti dopis, ale stratil tvoju adresu.
- Il t'aurait envoyé la lettre, mais il a perdu ton adresse.
- to ale trvá!
- Kúpil by som si túto platňu, ale nemám peniaze.
- Obhliadal som sa na všetky strany, ale nevidel som ho.
- Chcel som ísť na prechádzku, ale pršalo.
- Dohováral som mu, ale márne.
-
Nehovorím dobre po francúzsky, ale chcem chodiť do intenzívneho kurzu.
- Je ne parle pas bien le français, mais je veux fréquenter un cours intensif de franç.
- Hovorím po francúzsky, ale len trochu.
- Ľutujem, ale nedá sa nič robiť.
- Je mi ľúto, ale nemôžem.
- Ľutujem, ale let do Paríža je vypredaný.
- Bol by som ti to povedal, ale si nebol doma.
- prišiel by som, ale ...
-
Už som vám poslal dva dopisy, ale vy ste mi neodpovedali.
- Je vous avais déjà envoyé deux lettres, mais vous ne m'avez pas répondu.
-
Mladí by prišli skôr, ale zmeškali vlak.
- Les jeunes gens seraient venus plutôt, mais ils avaient manqué leur train.
- ale
- ale aj
- ale ešte
- Ale veď sa vyhýba všetkým ťažkostiam.
- ale nie
- ale áno, rád
- ale nehovoriť to pritom
-
ale ak
- mais si
-
ale áno
- mais si
- ale čo ak komentujeme
- no ale
- Ale to je strašne drahé!
- Kolegovia by na mňa počkali, ale ponáhľajú sa.
- pozde, ale predsa
- Ja som veselý, ale ona je smutná.
- nie len v Paríži, ale aj v Prahe
- nie len...,ale i ...
- Ty sa ale cítiš!
-
Boli by sme Michalovi zatelefonovali, ale odišiel do mesta.
- Nous aurions téléphoné à Michel, mais il était parti pour la ville.
-
Študovali sme nielen francúzštinu, ale tiež iné cudzie jazyky.
- Nous avons étudié non seulement le français, mais aussi d'autres langues étrangères.
- Zaklopali sme, ale nikto sa neozval.
- ale my už nesmieme (inf.)
- To sme to ale chytili!
-
S radosťou by sme vám boli pomohli, ale boli sme veľmi unavení.
- Nous vous aurions aidés avec plaisir, mais nous étions très fatigués.
- Verili sme vám, ale vy ste nás sklamali.
-
Odpovedali by sme vám, ale nerozumieme tomu problému.
- Nous vous répondrions, mais nous ne comprenons pas ce problème.
-
ale (svetlé anglické pivo)
- pale-ale
- Ešte nie, ale chcel by som tam ísť cez dovolenku.
- to som ale popletenec!
- To je ale hlupák!
- To je ale jezuita!
- To je ale počasie!
- to je ale trúfalosť!
- to je ale odvaha!
- To je ale hlúposť!
- To je ale hlúpa kača!
- Roger by mi požičal tú knihu, ale nie je jeho.
-
ale kdeže (!)
- salut
- ale choď!
- držať sa obďaleč
- úloha čestná, ale ťažká
-
ale kdeže
- tintin
- ďalečizný
- Ty si ale číslo!
-
ale!
- voyons!
Krátky slovník slovenského jazyka:
kondicion ã ã ã l,
rozpraskaã â,
emigrova,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strednosã,
divã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
mordovať,
hruä,
ekzã æ ã m,
vysraã â,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
prilepiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mozgovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
necnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã if
Synonymický slovník slovenčiny:
zavrčať,
skákať,
vykryštalizovať,
váhový,
rachot,
exponovaã ã ã ã ã sa,
resumãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã akovak,
výchovať,
napadã ë,
zmiasã â,
bilancia,
proces,
zamša,
opatriå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zjednotenosã,
nadriadený,
cap,
valaã kovce,
milpo,
komplikovanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ilumin cia,
slieã ë,
káľ,
doktorandka,
opãƒâ laãƒâ,
pudovos,
upã æ ã naã æ ã sa,
tr
Krížovkársky slovník:
prestã cia,
cta,
toä i,
racemát,
perfã â ã â dny,
tip,
triã ã ã,
lineã rny,
ziaå,
dumaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
etã æ ã ã ã n,
f,
rehydratã cia,
per,
manã æ ã aft
Nárečový slovník:
gaã â ky,
ľu,
ve urå a,
gruäľa,
vitučic še,
lak,
chlupati,
roguå ka,
gubaã,
lušta,
firhã nek,
rodle,
geroã ok,
ã â umny,
śac
Lekársky slovník:
panagglutinatio,
chemomorfóza,
scapular,
aer,
effectivus,
n m,
protectio,
leucomatosis,
a ã ã,
hidrorrhoea,
hepatitã da,
manifest,
labia,
ã te,
hypoprosexia