- ist es nicht
-
ist es nicht gekommen
- nedošlo
- ist es nicht gelungen
- ist es nicht mehr weit
- ist es nicht merkwürdig (?)
- ist es nicht möglich
- ist es nicht nötig
- Ist es nicht zu weit
- es schmerzt mich, daß er nicht gekommen ist
- es tut mier leid, daß er nicht gekommen ist
- ganz so ist es nicht
- es ist nicht jedoch
- es ist noch nicht aller Tage Abend
- es ist noch nicht gelungen
- es ist nicht klar
- es ist ihm nicht darum zu tun
- es ist nicht sinnvoll
- es ist nicht auszuschließen
- es ist nicht gelungen
- es ist mir nicht gelungen
- es ist nicht gelungen, dass
-
es ist nicht ratsam
- neradno
- es ist nicht die Bohne wert
- es ist nicht gesagt, dass
- es ist mir nicht ganz geheuer
- es ist nicht mehr nötig
- es ist nicht dumm
- es ist ihnen nicht bekannt
- ist es ihnen nicht bekannt
- es ist nicht bewiesen
- es ist nicht alle Tage Sonntag
- es ist nicht jede Ähre reif, die sich senkt
- es ist nicht leicht
- es ist him nicht nach Singen zumute
- es ist freilich nicht
- es ist jedoch nicht
- es ist zwar nicht
- es ist nicht richtig
- Es ist nicht klar.
- es ist nicht besonders billig
- es ist nicht besonders amüsant
- es ist nicht der Fall
- es ist nicht an dem
- es ist nicht so einfach
- es ist nicht so schlimm
- es ist hier nicht
- es ist noch lange nicht so schlimm
- es ist nicht ausgeschlossen
- es ist nicht zu streiten
- ist es uns nicht gelungen
- es nicht gelungen ist
- freilich ist es nicht
- er versprach es, ist jedoch nicht gekommen
- so arg ist es noch nicht
- ist es noch nicht
- es ist mir nicht eingefallen
- es ist nicht der Mühe wert
- es ist nicht der Rede wert
- Es ist nicht möglich (!)
- es ist nicht Sache
- ist es jedoch nicht
- es uns nicht gelungen ist
- es ist nicht analysierbar
- es ist mir nicht um diese paar Kronen zu tun
- es ist nicht mehr
- es ist nicht weit her mit seiner Wissenschaft
- es ist noch nicht angekommen
-
dort ist es nicht ganz richtig
- dejú sa tam prapodivné veci
- tam nie je všetko v poriadku
- es ist nicht nach seiner Nase
- es ist mir nicht danach zu Mute
- es ist nicht jedermanns Sache
- es ist nicht viel los damit
- es ist nicht des Ansehens wert
- es ist nicht weit her mit ihm
- es ist nicht rätlich
- es ist nicht weit zu suchen
- es ist nicht zu verwundern
-
es ist leider noch nicht angekommen
- bohužiaľ zatiaľ neprišlo
- bohužiaľ zatiať nedošlo
- zatiaľ nedošlo
- es ist nicht mehr viel mit ihm los
-
hier ist es nicht recht geheuer
- tu nie je príliš bezpečne
- tu sa mi to nejako nezdá
- tu straší
-
bei ihm ist es nicht ganz richtig
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave zrátané
- nemá všetkých pohromade
- nie je celkom kompletný
-
mit ihm ist es nicht ganz richtig
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave všetko zrátané
- nemá všetkých pohromade
-
bei ihm ist es nicht ganz richtig im Kopf
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá všetkých pohromade
-
bei ihm ist es nicht ganz richtig im Oberstübchen
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých pohromade
-
bei ihm ist es nicht recht geheuer im Kopf
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých doma
-
bei ihm ist es nicht recht geheuer im Oberstübchen
- nemá v hlave všetko v poriadku
- nemá v hlave všetko zrátané
- nemá všetkých pohromade
-
es ist nicht
- nie je
Krátky slovník slovenského jazyka:
nakaã laã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prenocovaã â,
pr slovie,
latrína,
rod,
vycieraã æ ã,
opakovacã ã ã,
trpkãƒâ,
vyfackaå,
ktovieã o,
n ta,
vyliezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gulã å,
zã æ ã ã ã hyb
Synonymický slovník slovenčiny:
osloviť,
vã æ ã kã æ ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ou,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoradiã ã ã ã ã ã sa,
vymyslenã æ ã ã ã,
åˆãoriä,
ã ã ã ã ã ã pic,
å ak,
lahostajnost,
pyramã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
glorifikovaã ã,
premiestnit,
nelegalny,
meã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ryšavo,
vaã ã ie,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã acã ã ã ã ã ã ã ã ã,
integrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obliaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
srdečný,
stradivárky,
vynechã vaã,
krit rium,
perziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
vymedzi,
vysokoškoláčka,
zaãƒâ arovaãƒâ,
li n,
prestraã ã ã iã ã ã
Krížovkársky slovník:
tuberkulóza,
barã,
belãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
perhoreskovaã ã ã,
procesãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
perfektnãƒâ ãƒâ,
krãƒæ ã â,
telekomunik,
uviesť,
korpi n,
kon ã ã ã ã ã,
kafilã æ ã ã ã ria,
vidovaå,
magazãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Nárečový slovník:
naã idajce,
ã ã a,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
ã â ida,
lýs,
díchavica,
kik,
gruľi,
matika,
ã epenka,
kladzivo,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã b,
ä itã,
odd
Lekársky slovník:
vasoconstrictio,
dru,
thrombinum,
hyperã mia,
monozygotné dvoj atá,
pessarium,
hypergenitalismus,
spazmus,
paralytick,
comt,
e444,
brachioradialis,
chromoz m philadelphia ph1,
deontologia,
perineocolporectomyomectomia
Technický slovník:
kms,
ã â ã â ã âor,
šátor,
šat,
page setup,
composite,
dv,
čssr,
špr,
ra,
call by value,
tft,
additional,
possible,
eisa