-
nie je jasné
- es ist nicht bewiesen
- es ist nicht klar
- ist nicht klar
- nie je mi to jasné
- jasné to nie je
- Nie je to jasné.
- nie je nám jasné
- nie je úplne jasná
- ešte nie je úplne jasné
-
nejasné
- undeutlich
- unklar
- vag
- das unklare
- nicht klar
- eine unklare
- unklares
- nevyjasnené
- nevysvetlene
-
úžasne
- entsetzlich
- erstaunlich
- toll
- verwunderlich
- erstaunliche
- erstaunliches
- wunderbare
- wunderbares
-
mylné
- falsch
- fälschlicherwei
- fälschlicherweise
- irrig
- irrtümlich
-
nie
- NICHT
das - Nein
- nein
- aller nicht
- sei nicht
-
je
- aufhält
- besteht
- existiert
- gibt's
- vorkommt
- beläuft sich
- es gibt
- existiert er
- existiert es
- existiert sie
- gibt es
- gibts den
-
jasné
- deutlich
- heiter
- klar
- klare
die - Sache
- unmissverständlich
- das ist Sache
- ein klares
- im Klaren
Krátky slovník slovenského jazyka:
transcendentný,
prehorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ruå,
kantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
kadia,
čertovsky,
rozhodcovsk,
farma,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyzdobiã,
priestranný,
domŕzavý,
preinaãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozlomiã ã,
dôz
Synonymický slovník slovenčiny:
povinný,
prehorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
posme n,
akademické,
zlepenec,
krutaãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
dobrodruzstv,
bohã msky,
pã æ ã ã ã dlo,
plieskaãƒæ ã â,
antagonisticky,
napodiv,
roznetka,
šík,
oročka
Pravidlá slovenského pravopisu:
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
do,
cennã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
magnát,
obliaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sk,
samoopelenie,
top nka,
podrezaã ã ã ã,
uva,
zmäknúť,
sedlia isko,
dovidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emb lia,
dokrivkaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
fekundácia,
beã ã ã ã ã,
pleno,
gauã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
urážař,
triã æ ã ã ã l,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
elektro,
dã p,
subatlantik,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pecialista,
dispoz cia,
prã æ ã ã ã va,
kosoštvorcový nerast,
morský vták
Nárečový slovník:
jabkovnič,
čat,
trp,
cajchovac,
omuľdani,
ä o,
medzvedzica,
kik a,
bari,
vivirka,
amovac,
ip irip,
eocharni,
basorkaã ã oã ã,
tã ä ky
Lekársky slovník:
nephroabdominalis,
sã â,
stabilis,
inzercia,
krãƒæ ã â,
perzistovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lipolysis,
scale,
achalazia,
hydrotropia,
sacrectomia,
preã,
flex ra,
multimorbidita,
epiploscheocele
Technický slovník:
ict,
find,
shortcut,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
thu,
ethernet,
e eň,
ĺľit,
drag and drop,
driver,
žac,
tex,
cc,
fai,
e commerce
Ekonomický slovník:
cts,
ssp,
idf,
ads,
vpm,
rsm,
ovyã æ ã ã æ ã,
ost,
tbz,
iffa,
zyy,
pjz,
ã ã ari,
št,
ješ
Slovník skratiek:
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
a53,
szz,
ds,
úvod,
loh,
pon,
h01,
e43,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tr,
ã â sao,
te,
ľac,
wip