-
es ist nicht
- nie je
- nie je to
- niet
- ono nie je
- to nie je
- es ist nicht alle Tage Sonntag
- es ist nicht an dem
- es ist nicht analysierbar
- es ist nicht ausgeschlossen
- es ist nicht auszuschließen
- es ist nicht besonders amüsant
- es ist nicht besonders billig
- es ist nicht bewiesen
- es ist nicht der Fall
- es ist nicht der Mühe wert
- es ist nicht der Rede wert
- es ist nicht des Ansehens wert
- es ist nicht die Bohne wert
- es ist nicht dumm
- es ist nicht gelungen
- es ist nicht gelungen, dass
- es ist nicht gesagt, dass
- es ist nicht jede Ähre reif, die sich senkt
- es ist nicht jedermanns Sache
- es ist nicht jedoch
- es ist nicht klar
- Es ist nicht klar.
- es ist nicht leicht
- es ist nicht mehr
- es ist nicht mehr nötig
- es ist nicht mehr viel mit ihm los
- Es ist nicht möglich (!)
- es ist nicht nach seiner Nase
-
es ist nicht ohne
- to nie je zlé
- nie je to namáhavé
- to dá zabrať
- nie je to ľahké
- es ist nicht rätlich
-
es ist nicht ratsam
- neradno
- es ist nicht richtig
- es ist nicht Sache
- es ist nicht sinnvoll
- es ist nicht so einfach
- es ist nicht so schlimm
- es ist nicht viel los damit
- es ist nicht weit her mit ihm
- es ist nicht weit her mit seiner Wissenschaft
- es ist nicht weit zu suchen
- es ist nicht zu streiten
- es ist nicht zu verwundern
- es ist nichts
- es ist nichts dahinter
- es ist nichts damit
- Es ist nichts los!
-
es ist nichts vollkommen auf der Welt
- nič na svete nie je dokonalé
- nič na svete nie je bez chyby
- es ist nichts wert
- es ist nichts zu machen
- es schmerzt mich, daß er nicht gekommen ist
- es tut mier leid, daß er nicht gekommen ist
- ganz so ist es nicht
- es ist noch nicht aller Tage Abend
- es ist noch nicht gelungen
-
ist es nicht gekommen
- nedošlo
- es ist ihm nicht darum zu tun
- es ist mir nicht gelungen
- es ist mir nicht ganz geheuer
- es ist ihnen nicht bekannt
- ist es ihnen nicht bekannt
- es ist him nicht nach Singen zumute
- es ist freilich nicht
- ist es nicht nötig
- es ist jedoch nicht
- es ist zwar nicht
- ist es nicht merkwürdig (?)
- Ist es nicht zu weit
- es ist hier nicht
- es ist noch lange nicht so schlimm
- ist es uns nicht gelungen
- es nicht gelungen ist
- ist es nicht gelungen
- freilich ist es nicht
- er versprach es, ist jedoch nicht gekommen
- so arg ist es noch nicht
- ist es noch nicht
- es ist mir nicht eingefallen
- ist es jedoch nicht
- es uns nicht gelungen ist
- es ist mir nicht um diese paar Kronen zu tun
- ist es nicht mehr weit
- es ist noch nicht angekommen
-
dort ist es nicht ganz richtig
- dejú sa tam prapodivné veci
- tam nie je všetko v poriadku
- es ist mir nicht danach zu Mute
- ist es nicht
- ist es nicht möglich
-
es ist leider noch nicht angekommen
- bohužiaľ zatiaľ neprišlo
- bohužiaľ zatiať nedošlo
- zatiaľ nedošlo
-
hier ist es nicht recht geheuer
- tu nie je príliš bezpečne
- tu sa mi to nejako nezdá
- tu straší
- bei ihm ist es nicht ganz richtig
Krátky slovník slovenského jazyka:
platnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pestovaãƒæ ã â,
zã ã ã vistlivec,
nadletieã,
transponova,
bisãƒâ u,
so n,
ň,
monarchia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã æ ã tebotaã æ ã,
domã æ ã ã æ ã ã æ ã kka,
konzervovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vin re,
zanedbã va
Synonymický slovník slovenčiny:
pyã ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã ã,
kroãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvrhlosãƒâ,
oholiã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pice,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oprava,
pretiahnuå,
vykvasiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vycã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã,
plynulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvidieå,
šňom,
zasoba,
pridusiã ã ã,
ã ã ã arm
Pravidlá slovenského pravopisu:
taã,
kroãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spojitosãƒâ,
otepliå sa,
tenuã kã,
stiahnuť sa,
zaã æ ã epka,
kri t,
víde,
vychýliť,
prplav,
úroven,
liahnuã ã,
dekorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zã kazka
Krížovkársky slovník:
upani ády,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bižutéria,
konzervovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koã ã,
adã æ ã ã æ ã ã æ ã,
agresor,
kanãƒâ l,
ariz tor,
depreci cia,
s m,
obnovi,
princã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
lámaizmus
Nárečový slovník:
hni e,
bauamutit,
virã ã le,
maržňe,
šťur,
brazulétna,
å pajz,
sã uzgac ã e,
ãƒâ ãƒâ ilka,
c,
pjeknã,
cholo ňe,
kontent,
oľcha,
guzol
Lekársky slovník:
lymphaticus,
digestio,
diathermocoagulatio,
renálny,
relax,
mesenteritis,
e440,
symbrachydactylia,
decerebratio,
praec,
zonularis,
čau,
atã,
iď,
praecox
Technický slovník:
daã ë,
touch pad,
ot,
scpc,
preference,
emea,
ä ad,
äľen,
mea,
smooth,
the,
adm,
asp,
firmware,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã