Francuzsko-slovensky slovník - písmeno D
d
-
Decrouvrez
- objavte znovu
-
Demain il fera jour.
- Zatra je tiež deň.
-
Demain, ce sera le dix mars.
- Zajtra bude desiateho marca.
-
Demain, ce sera le vernissage.
- Zajtra bude vernisáž.
-
Demain, cela te va?
- Zajtra sa Ti to hodí?
-
Demain, cela vous va?
- Zajtra sa Vám to hodí?
-
Demande-le lui.
- Opýtaj sa ho na to.
-
Demandez au
- opýtajte sa
-
Demandez au contrôleur, où il faut descendre.
- Opýtajte sa sprievodcu, kedy máte vystúpiť.
-
Demandez au portier.
- Spýtajte sa vrátnika.
-
Demandez aux
- opýtajte sa
-
Demandez le chemin à l'agent de police.
- Opýtajte s na cestu strážnika.
-
Demandez lui
- opýtajte sa ho
-
Demandez à
- opýtajte sa
-
Denis
- Denis
-
Denis
- krivdy
-
Depuis 2003
- od roku 2003
-
Depuis cinq ans
- päť rokov
-
Depuis cinq ans
- za päť rokov
-
Depuis des anées
- už roky
-
Depuis les sommets atteints en 2000 le marchés européens ont perdu plus de 50%.
- Od vrcholu dosiahnutého v roku 2000 klesli európske trhy o 50%.
-
Depuis quand êtes-vous à Prague?
- Ako dlho ste už v Prahe?
-
Depuis quelques jours
- už niekoľko dní
-
Depuis six mois il n'a pas donné de ses nouvelles.
- Pol roka sa neozval.
-
Depuis six mois il n'a pas donné signe de vie.
- Pol roka sa neozval.
-
Depuis trente ans
- tridsať rokov
-
Depuis trop longtemeps
- už príliš dlho
-
Derniers
- posledný
-
Derniers
- minulé
-
Derrière ce passage souterrain, il y a le bureau de change.
- Za týmto podchodom je zmenáreň.
-
Des allusions se faisaient entendre.
- Padaly narážky.
-
Des complications innatendues sont survenues.
- Objavily sa nečakané komplikácie.
-
Des coups pleuvaient sur son dos.
- Rana za ranou doliehala na jeho chrbát.
-
Des fleurs y sont à profusion.
- Je tam veľa kvetín.
-
Des larmes coulent sur ses joues.
- Slzy mu stekajú po tvári.
-
Des milliers de soldats sont tombés au champ de bataille.
- Tisíce vojakov padlo v boji.
-
Des nuages courent dans le ciel.
- Po oblohe sa ženú mraky.
-
Des ponts se sont établis.
- Mosty sa vytvorili.
-
Des remordes déchirent sa concsience.
- Hryzie ho svedomie.
-
Des étrangers
- cudzinci
-
Descendez cette rue.
- Dajte sa touto ulicou dole.
-
Descendez à la cave.
- Choďte dole do pivnice.
-
Descente.
- Zostup, zjazd.
-
Destination...
- Vlak, lietadlo do ...
-
Deux avis valent mieux qu'un.
- Viac hláv, viac rozumu.
-
Deux et deux égalent quatre.
- Dva a dva sú štyri.
-
Deux pas en avant
- dva kroky dopredu
-
Deux pièces donnent sur la cour, une pièce donne dans la rue.
- Dve miestnosti vedú na dvor, jedna miestnosť vedie na ulicu.
-
Devais (inf.)
- mal by
-
Devant l'hôtel, il y a environ quinze automobiles.
- Pred hotelom stojí asi pätnásť áut.
-
Devant notre chalet, il y a un vieil arbre.
- Pred našou chatou je starý strom.
-
Devenez
- staňte sa
-
Devrai (inf.)
- budú musieť
-
DÉCOUVRIR
- odkryť
-
DÉCOUVRIR
- objaviť
-
DÉCOUVRIR
- vypátrať
-
DÉCOUVRIR
- objavovať
-
DÉCOUVRIR
- odhaliť
-
DÉCOUVRIR
- odhaľovať
-
DÉCOUVRIR
- odkrývať
-
DÉCOUVRIR
- bádať
-
DÉCOUVRIR
- spozorovať
-
DÉCOUVRIR
- vidieť
-
DÉCOUVRIR
- obnažiť
-
DÉCOUVRIR
- chvastať sa
-
DÉCOUVRIR
- nechať bez ochrany
-
DÉCOUVRIR
- nechávať bez ochrany
-
DÉRÉGLÉE
- pokazená
-
Dès sa jeunesse, il n' a jamais pu compter que sur lui-même.
- Bol od svojej mladosti odkázaný sám na seba.
-
Débarassez-vous de ...
- Odložte si!
-
Début 2005
- na začiatku roku 2005
-
Déchets.
- Odpadky.
-
Décide-toi.
- Rozhodni sa.
-
Décimes
- Décimes
-
Décimes
- zahubené
-
Déclaration des droits de l'homme
- Deklarácia ľudských práv
-
Déclarée
- prehlásená
-
Décommandez les marchandises commandées.
- Odrieknite objednaný tovar
-
Décorations
- dekorácia
-
Découvrez
- objavte
-
Défends-toi!
- Bráň sa!
-
Défense Civile
- civilná obrana
-
Défense d'entrer.
- Vstup zakázaný.
-
Défense de fumer.
- Zákaz fajčenia.
-
Défense de se baigner.
- Zákaz kúpania.
-
Défense de stationner.
- Zákaz parkovania.
-
Dégringolés
- zapichnutie
-
Départ.
- odjazd
-
Déplorant
- ľutujúci
-
Dépossédée
- zbavená
-
Dépressive
- v depresii
-
Dépêchez-vous de finir.
- Poponáhľajte sa, až ste hotový.
-
Dépêchez-vous, il est temps.
- Robte, už je čas.
-
Dépêchez-vous.
- Poponáhľajte sa.
-
Désabiller saint Pierre pour habiller saint Paul.
- Vytĺkať klin klinom.
-
Désinformation
- dezinformácia
-
Désirez-vous une mise en plis?
- Prajete si vodovú?
-
Désirez-vous une permanente?
- Chcete trvalú?
-
Désormais faites attention.
- Nabudúce si dajte pozor.
-
Déviation.
- Obchádzka.
-
de
- k
-
de
- o
-
de
- s
-
de
- spod
-
de
- póza
-
de
- spopod
-
de
- žiaden
-
de
- že
-
de
- kocka
-
de
- náprstok
-
de
- miska
-
de
- čip
-
de
- podložka
-
de
- z (2.p.)
-
de
- od (2.p.)
-
de
- za (7.p.)
-
de
- do (2.p.)
-
de
- kameň kĺbu
-
de
- puzdro (čapu satelitov)
-
de
- substrát (v tvare kvádra)