-
vieille femme
- stará žena
- starena
- vieille fille
- vieille garde
- vieille paysanne
-
vieille sorcière
- babica
- babizňa
- stará čarodejnica
-
vieille taupe
- škatuľa
- vieille tousseuse
- vieille ville
-
vieillerie
- starina
- haraburdie
- otrepané veci
- otrepaný kus
-
vieilles
- staré
- vieilles fontes
-
vieillesse
- staroba
- stárež
- starý ľudia
- roky (napr. vína)
-
vieilli
- zastaraný
- zostarnutý
- zastaralý
- vieilli avant l'âge
- vieillie
-
vieillies
- staré
-
vieillir
- starnúť
- zastarať
- ostarnúť
- zostarnúť
- robiť starším
- vieillira
- vieillirait
-
vieillis
- zastarané
- zostarnuté
- vieillissait
-
vieillissant
- starnúci
- zastarávajúci
- robiaci starším
- dodávajúci starší výzor
-
vieillissement
- starnutie
- zastarnutie
- ostarnutie
- zastaranie
- odležanie (piva, vína a pod.)
- vieillissement à la lumière
- vieillissement artificiel
- vieillissement démographique
- vieillissement des pâtes céramiques
- vieillissement du béton
- vieillissement du vin
- vieillissement méchanique
- vieillissement prématuré
-
vieillissent
- starnú
-
vieillit
- starne
-
vieillot
- zostarnutý
- starecký
- obstarný
- obstarožný
- zastaraný
- nemoderný
- viellard bavard
-
vielle
- kobza
- vieller
-
vielleur
- kobzar
- hráč na kobze
-
viendra
- príde
- Viendra le temps où tout cela peut servir.
- viendrait
- viendrait (inf.)
-
viendront
- prídu
-
Vienne
- Vienne (rieka a mesto vo Francúzsku)
- Viedeň (v Rakúzsku)
- viennent
- viennent de
- viennent grossir les rangs
- viennois
-
Viennoise
- Viedenčanka
- viedenská
-
viens
- prichádzam
- prichádzaš
-
viens chercher
- choď pre
- Viens donc.
- Viens sûrement.
- Viens toujours.
- viens voir
-
Viens!
- poď!
- vient
- vient à
- vient compléter
-
vient de
- pochádza z
- práve
- vient de décimer
- vient de gagner
- vient de lancer
- vient de livrer
- vient de mettre
- vient de mettre en vente
- vient de passer de
- vient de se passer
- vient de trouver
- vient du germain
- vient en troubler
- vient prendre
- vient vers
-
vierge
- panna
- baba
- panenský
- panický
- poctivý
- čistý
- nepoužitý
- nedotknutý
-
vies
- životy
-
Viêt-nam
- Vietnam
Krátky slovník slovenského jazyka:
magazãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ľanovisko,
oduã æ ã ã ã sa,
okriaã,
rozjariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sendviã æ ã,
pajtã æ ã ã ã,
omilostiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rybina,
luxusný,
snãƒâ vaãƒâ,
ostarievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripustiãƒæ ã â,
okázalé,
pofúkať
Synonymický slovník slovenčiny:
priletieå,
stã æ ã â ska,
buã â a,
zaryã ã ã,
rozpravka,
treba,
kikirãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konzekventn,
komplexnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozkrã ã ã jaã ã ã,
zã â,
pominuť,
vytopiå,
v鞈,
ãƒæ ã â okovanie
Pravidlá slovenského pravopisu:
cý,
nenapraviteľnosť,
pretvãƒâ ra,
slonã ã ã,
besedovaã â,
vã taã,
kr snohorsk podhradie,
pr platok,
tresk,
ã makovaã,
zafikať,
ã ã kolenie,
ã â tart,
ã æ ã ã æ ã uka,
prã let
Krížovkársky slovník:
internã â cia,
ã ã mã ã ã,
ã g,
separ cia,
ru anie,
spãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
esteziol gia,
skleróza,
narã â tor,
inverznã ã ã,
dezindustrializ cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
hurtovaã â,
oxidã â cia
Nárečový slovník:
fajni,
ľ,
nebo,
gã ã ã,
krã ã,
ã ã tokovec,
emeš,
erdžok,
cajchova,
å umne,
pén,
ekcesi,
kuã a,
chv,
lyšú
Lekársky slovník:
expektorácia,
haemochesia,
ã itã,
heptal n,
cinchonismus,
campylobacterium,
omotokia,
subsequens,
zincum,
cardiopulmonalis,
pachymeninx,
ankylodactylia,
oxydatio,
hydropneumoperitonaeum,
s62
Technický slovník:
strá,
machine time,
bet,
column,
density,
žiť,
termín,
backup,
algoritmus,
šo,
sã,
preview,
gips,
ant,
t ä