-
uzavrieť
- barrer
- barricader
- bâcler
- bloquer
- boucher
- clore
- conclure
- embouteiller
- enclaver
- murer
- négocier
- obstruer
- obturer
- renfermer
- serrer
- traiter
- uzavrieť (sobáš)
- uzavrieť (svadbu)
- uzavrieť (účet)
- uzavrieť (uzáverom)
- uzavrieť alianciu
- uzavrieť cestu
-
uzavrieť dohodu
- conclure un accord
- pactiser
- passer un accord
- stipuler
- uzavrieť dohodu s niekým
- uzavrieť dohodu s veriteľmi
- uzavrieť elektrónku
-
uzavrieť fľaše
- capsuler
- uzavrieť kompromis
- uzavrieť kúpnopredajnú zmluvu
- uzavrieť mier s (7.p., kým)
- uzavrieť mier s (7.p.,kým)
- uzavrieť nájomnú zmluvu
- uzavrieť nerovné manželstvo
-
uzavrieť obchod
- conclure un marché
- conclure une affaire
- faire un marché
- uzavrieť obchodnú zmluvu
- uzavrieť poistnú zmluvu
- uzavrieť pôžičku
- uzavrieť priechod
-
uzavrieť sa
- fermer
- s'enfermer
- se calfeutrer
- se cantonner
- se confiner
- se murer
- se renfermer
- uzavrieť sa do samoty
- uzavrieť sa do seba
- uzavrieť sobáš
- uzavrieť spojenectvo
- uzavrieť stávku
- uzavrieť tekutinu v nádobe
- uzavrieť termínový obchod so špekuláciou na pokles kurzov
-
uzavrieť účet
- apurer un compte
- arrêter un compte
- clore un compte
- liquider un compte
- uzavrieť účty knihy
- uzavrieť ulicu
-
uzavrieť v izbe
- chambrer
- uzavrieť v kruhu
- uzavrieť vykurovanie
-
uzavrieť zátkou
- boucher
-
uzavrieť závoru
- barrer
- uzavrieť zmier
-
uzavrieť zmluvu
- contracter
- faire une convention
- pactiser
- faire le contrat
- uzavrieť zmluvu pred notárom
-
uzavrie
- clora
- clôturera
- embouteillera
- enclavera
- zvukotesne uzavrieť kabínu
- nepriedušne uzavrieť
Krátky slovník slovenského jazyka:
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomeriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrtoã ivosã,
kamarátka,
zanedbaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vnikať,
kapilã æ ã rny,
vy apta,
rozmeriavaãƒæ ã,
usilovnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ukrojiť,
priã æ ã,
pozã ã ã vaã ã ã,
fok�lny,
rã æ ã ã æ ã tor
Synonymický slovník slovenčiny:
konaãƒæ ã â,
å uå uå u,
uniesã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã blesk,
zbiehať sa,
próza,
odãƒâ ahovaãƒâ,
spopod,
rôň,
tiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kurírovať,
naneãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ astie,
dovidieã æ ã,
mopsl,
hanba
Pravidlá slovenského pravopisu:
povyletovaãƒæ ã â,
doviesã æ ã,
ve ky,
ã æ ã ia,
m ä,
prehrabaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mrieť,
analyzovaå,
východniar,
peã ivã reã ã,
lezec,
vykrã ã ã ã ã knuã ã ã ã ã,
šiestak,
vychŕliť,
ä eraå
Krížovkársky slovník:
ã korica,
mã d,
abrogã cia,
subakvatick,
rotácia,
palpã â cia,
orač,
mãƒâ ãƒâ m,
labuď,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ženskosť,
v hudbe,
albit,
cã o,
predpona
Nárečový slovník:
boãƒâ,
unšlág,
haňba,
ucikaj,
narodzenini,
lečky,
bezuč,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã tek,
bambu,
abkeršajn,
vã ã ã a,
buraã ã,
uhl,
trakt r
Lekársky slovník:
lavage,
rodentic d,
vaporã ã,
dilátátió,
bilat,
odynofágia,
sedes,
bergader edelpilz,
maxillectomia,
metatarsus,
q41,
spondylus,
directio,
ileitída,
syc
Technický slovník:
scr,
kvč,
te,
gdi,
radiãƒâ,
resp,
resident program,
ã ã ã ã i,
rã d,
mime,
verb,
fav,
large,
ras,
rp