- Quel temps fera-t-il?
- Comment cet événement a-t-il pu se produire?
- plaît-il
- plaît-il?
- Le chemin pour Igny, s'il vous plaît?
- Le chemin à la gare, s'il vous plaît.
- Comment ça va-t-il finir?
- Comment a-t-il pu faire cela?
- comment donc s'appelle-t-il?
- il paraît que je me suis perdu
- Paul, s'amuse-t-il bien?
- il lui prend la tête entre ses mains
-
il avait été
- bol
-
il a été
- bol
- Il a été comblé de cadeaux.
- il aurait été
- Il a été déporté en Sibérie.
- il a été forcé de partir
- Il a été nommé par le ministre.
- Il a été nommé professeur.
- il a été minable
- Il a été condamné à un an de prison.
- il a été condamné pour la fraude fiscale
- Il a été reconnu bon pour le service.
- Il a été armé chevalier.
- il a été sacré grand écrivain
- Il a été enterré loin de sa patrie.
- il a été tiré à bout portant
- Il a été puni de mort.
- il avait été rappelé
- Il a été appelé à un poste élevé.
- Il a été élevé à la plus haute dignité.
- Il a été déclaré coupable.
- Il a été réformé.
- Il a été dégommé.
- il a été obligé de réparer les dégâts
- Il était prêt à partir.
- Il a été sévèrement châtié.
- Il a été pris la main dans le sac.
- Il a été surpris à mentir.
- Il a été promu docteur.
- J'y ai été il y a trois jours.
- Il a été désigné guide de notre groupe.
- Il a été convaincu de mensonge.
- Il a été appelé en justice.
- Il a été excommunié.
- Il a été banni de son pays.
- Il a été délivré de captivité.
- Il a été banni de la société.
- Il a été jeté en prison.
- Il a été tué en duel.
- il a été fait prisonnier
- Il a été frappé de la foudre.
-
Nous aurions téléphoné à Michel, mais il était parti pour la ville.
- Boli by sme Michalovi zatelefonovali, ale odišiel do mesta.
- il a été donné
- il a été convenu
- toutefois il a été démontré
- il a été suggéré que
-
a-t-il défendu
- bránil
- Il viendra plus tôt.
- Y aura-t-il
- Toute la soirée il n'a été question que de lui.
- Il a voulu se payer ma tête.
- Il a été pris de rage.
- Il a été pris d'une crampe.
- Il a été pris de délire.
- qu'y a-t-il pour votre service?
-
qu'y a-t-il
- čo je
- qu'y a-t-il de nouveau
- qu'y a-t-il de nouveau?
- Qu'y a - t -il dans la boîte?
-
qu'y a-t-il?
- čo je?
- que se passe-t-il ?
- Que se passe-t-il?
- Quel mal y a t-il à cela?
- De quoi se mêle-t-il?
- Il a été payé d'ingratitude.
- il sera bientôt aussi grand que son aîné
- arrive-t-il à
- Il a été comdamné à perpétuité.
- Il a été pris de la fièvre.
- Il a été éconduit.
- il a été pris de vertige
- Il a été bien informé.
- tantôt il pleut, tantôt il fait du soleil
- il ne reviendra pas de sitôt
- Il ne viendra pas de si tôt.
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Jacques a dit qu'il le savait bien et qu'il me téléphonerait un jour.
- Encore y a-t-il un autre moyen.
- il sans intérêt
- Y a-t-il quelque chose dans la serviette?
- il est de notoriété publique que...
- Il en est selon mon goût.
- il est prêt à tout
- Y a-t-il le wagon-rastaurant?
- Y a-t-il quelque chose à manger?
- Ya-t-il quelque chose à manger?
- Y a-t-il une boîte aux lettres tout près?
- Y a-t-il une station de taxi par ici?
- Y a-t-il un ascenseur?
- Il est à la tête
- Il est, paraît-il, malade.
- Où y a-t-il un arrêt d'autobus le plus proche?
- Pardon, Monsieur, la rue Balzac, s'il vous plaît?
- Où ce chemin mène-t-il?
- Ayant lu la lettre encore une fois, il lui a téléphoné.
-
puisse-t-il + impf.
- kiež
- Il a été frappé d'apoplexie.
- Combien de membres y a-t-il dans votre famille?
- à qui téléphone-t-il?
- il hoche la tête
- Luc t'accompagnera, quand il aura mangé.
- A-t-il de quoi vivre?
- Il a une tête de linotte.
- il a neigé sur sa tête
- Il le connaît de près.
- Il le connaît mieux.
- Il en connaît des trucs pour le faire.
- Il est têtu.
Krátky slovník slovenského jazyka:
importovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prirovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
starí,
uvzatosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spolovice,
borovicov,
neprãƒæ ã â jemne,
vyvracaã æ ã ã ã,
vrãƒæ ã â tiãƒæ ã â sa,
vynechaå,
lajdã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
sypã ã ã ã,
uspokojivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sanitácia,
miestnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
jesã æ ã,
starí,
kaã æ ã ã ã,
všestranné,
preexponovaný,
vzchopiã sa,
rovnocenny,
nekompromisny,
spriahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zádych,
naradovaå,
neadekvátny,
delegã cia,
regãƒæ ã â l,
zriadiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
tãƒæ ã â boriãƒæ ã â,
otvorenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dovoľovať,
rozrobiã â,
zloťžitý,
fajã æ ã ã ã,
f,
prã ã tã,
toró,
rozpliesã ã ã,
rozsrdiť,
treã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úrad,
sporadickosã,
maximã â lne
Krížovkársky slovník:
pit,
desikã ã cia,
ã ã renie sprã v,
koncentrovaã ã ã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekliatie,
konkludentný čin,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
elektroanalgézia,
špíz,
rubivã rus,
uniformita,
jarovizãƒæ ã â cia,
å to,
lamentoso
Nárečový slovník:
å erco,
meržec,
brun ec,
lušta,
lignuc,
ci,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
chvastac ã æ ã e,
svatã æ ã,
ã apo,
čelat,
vadza,
kvintačky,
gelender,
žbrhliť
Lekársky slovník:
em,
obex obiex,
cholest za,
tenax,
compact,
reverzibilná,
multipartialis,
hypaxialis,
melanotrophicus,
z90,
osteochondr za,
axo,
granulát,
ebrietas,
mortificatio
Technický slovník:
ãƒâ a,
network,
ps2,
delã â ã â ã â ã â ã â,
fail,
mark,
kãƒâ ãƒâ,
dôs,
depressio,
kå ä,
tier 1 3 support,
varč,
ã ã ã re,
podpora 1 3 úrovne,
fáč