- strácať
-
strácať čas
- lambiner
- lanterner
- perdre son temps
- s'amuser à
- strácať čas na hlúposti
- strácať čas ničotnosťami
- strácať cenu
- strácať ceny
- strácať česť
-
strácať farbu
- déteindre
- s'étioler
- se décolorer
- strácať hlavu
- strácať ilúzie
- strácať jedovatosť
- strácať kyselú chuť
-
strácať lesk
- se décatir
- se dépolir
- se dépresser
- strácať lístie
-
strácať na cene
- perdre
- se déprécier
- strácať na intenzite
- strácať na popularite
- strácať na prestíži
- strácať na príťažlivosti
- strácať na vážnosti
- strácať nádej
- strácať nadšenie
- strácať odvahu
- strácať omietku
- strácať perie
-
strácať platnosť
- dépérir
- strácať podkovu
- strácať pôdu pod nohami
- strácať rýchlosť
-
strácať sa
- enfuir
- s'absorber
- s'efffacer
- s'égarer
- s'éloigner
- se décatir
- se perdre
-
strácať silu
- mollir
- perdre sa vigueur
- perdre ses forces
- s'alanguir
- strácať slamu
-
strácať sviežosť
- se décatir
- se faner
- strácať sympatie koho
- strácať trpezlivosť
- strácať vlasy
- strácať výšku
- strácať ženskosť
- strážca verejného poriadku
- anjel strážca
-
strážca
- dépositaire
- garde
- gardien
- guetteur
- veilleur
- stráca nádej
- stráca o nich prehľad
-
strážca v stožiarnom koši
- gabier
- nastupujúca stráž
- strážca (pri závore)
- pobrežný strážca
- strážca v múzeu
- stráca hlavu
- Stráca pôdu pod nohami.
- Nemôžem strácať čas.
- Nechcel som strácať čas.
- stráca
- stráca rytmus
- dverový strážca
- bude sa strácať
- stráca farbu
- stráca odvahu
- stráca lístie
- stráca perie
- stráca na cene
- stráca lesk
- stráca česť
- stráca ilúzie
- stráca vážnosť
-
stráca sa
- se perd
- ostražitý strážca
- strážca trate
Krátky slovník slovenského jazyka:
hlas,
vniesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
revanšovať,
mobiliz cia,
sinka,
pedagogika,
rázny,
dohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
obraã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
donebavolajúci,
bezprostrednosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamdlievať,
vrtieã ã ã,
uã ã,
zacloniã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kouč,
svätec,
zã loha,
vypisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
najã æ ã ã ã maã æ ã ã ã,
príležitosť,
zväz,
besedovaã æ ã,
dynamická,
chrliã sa,
oceniã æ ã,
ã ã ã ã ã oz,
ctiã ã si
Pravidlá slovenského pravopisu:
trieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zhodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
rozdivieť,
mlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
expedovaã,
popravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
za teka,
bangkok,
vyhrabaã æ ã ã ã,
komunã ã lny,
hniesã â,
vybýjaný,
odkuka,
napredovaã ã ã ã ã ã,
vypracovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
s bunka,
ruã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pyroret,
ničiteľ,
via,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ã k,
rý,
siv,
selén,
ló,
kolaä,
kasã ã,
explant t,
detaå ovaå
Nárečový slovník:
tarh,
šol,
anci,
bačk,
uric e,
kerý,
oå ä,
serenča,
ška,
kosť,
mace,
rihnuc,
s,
drajfus,
pariå
Lekársky slovník:
hemi,
postgradu,
oftalmopl,
hepatal,
fibroelasticus,
asce,
čpp,
ňe í,
intrauterinnã,
genital,
orrhodiagnosis,
pulposus,
glos,
endokrinn,
rad
Technický slovník:
mw,
roz,
iåˆ,
s č,
ram,
rã så,
crm,
plotter,
upムムãƒ,
not,
spc,
shi,
d ú,
illegal character,
tvš