-
sonné
- odzvonený
- odbitý
- dovršený
- dokončený
- pobláznený
- pomätený
- pochabý
- znie
- zvoní
-
sonnée
- šibnutá
- sonnent
-
sonner
- zvoniť
- znieť
- biť
- cengať
- trúbiť
- odtrúbiť
- vyzváňať
- zatrúbiť
- ovaliť
- odbiť (o hodinách)
- prísť (o čase)
- udrieť (o čase)
- prudko udrieť po hlave
- poslať na zem (v boxe)
- sonner à toute volée
- sonner désagréablement
- sonner du cor
-
sonner ensemble
- súznieť
- sonner faux
- sonner l'alarme
- sonner l'allarme
- sonner la charge
- sonner la diane
- sonner la femme de chambre
- sonner le beffroi
- sonner le creux
- sonner le glas
- sonner le glas de qc.
- sonner le glas pour
- sonner le tocsin
- sonner les cloches à (q)
- sonner un tour de clé
- sonner un tour de clef
-
sonnera
- bude zvoniť
- zazvoní
- bude znieť
- zadrnčí
- odbije
- bude hrčať (zvonček)
-
sonnerait
- zvonil by
- zazvonil by
- znel by
- zadrnčal by
- odbil by
- hrčal by (zvonček)
-
sonnerie
- el.zvonček
- zvonenie
- vyzváňanie
- cenganie
- trúbenie
- návestidlo
- zvoniaci mechanizmus
- bicí stroj (v hodinách)
- sonnerie à carillon
- sonnerie continue
- sonnerie courant alternatif
- sonnerie d'annonce du train
- sonnerie d'une horloge
- sonnerie électrique
-
sonnerie ronflante
- bzučiak
-
Sonneries
- novinky
- sonnet
-
sonnette
- baranidlo
- zvonček
- cengáčik
- zvonec
- baranidlová veža
- bič, bičík
- sonnette à air comprimé
- sonnette à piles
- sonnettiste
-
sonneur
- zvonár
- boxeur sonné
- onze heures ont sonné
- des pas ont résonné
- Nous avons sonné à la porte.
- a sonné
Krátky slovník slovenského jazyka:
presahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skandovaã ã,
b snictvo,
rétorika,
dotyãƒâ žã â nãƒæ ã â,
kišason,
výživnosť,
zanietenosã â,
uveličený,
p tros,
käoåˆ,
nahã dzaã,
konã ã ã a,
odhliadnuc,
kňažka
Synonymický slovník slovenčiny:
pokiaľ,
prelisovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
darã,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã talã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
nã ã rtok,
plaziãƒâ,
tenu k,
stalaktit,
rozkroã ã ã ã ã ã ã ã ã ene,
zostarieãƒâ,
medznãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kov,
trvã ã ã ã ã cny,
uskutoä niå,
fuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
diať
Pravidlá slovenského pravopisu:
jamkovitý,
ran o,
vodcovstvo,
pozviechať sa,
vyspaå sa,
spoľah,
poprataå sa,
ohlã æ ã ã ã siã æ ã ã ã,
stmievať sa,
zaskvieã æ ã ã æ ã,
uspokojiť,
narã ba,
bodaã æ ã,
koncã ã zny,
loviť
Krížovkársky slovník:
šrób,
donã ã,
kareta,
altã nok,
decízia,
protrahované,
tangram,
asu,
antitoxã æ ã n,
monokl,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oomycã ã ã ta,
číta,
kovã,
hvezdã reåˆ
Nárečový slovník:
dúchodek,
ã utka,
kyãƒâ ãƒâ,
ã â rouby,
škrobnica,
fafak,
spričny,
o,
vac,
fras,
ekšplictruvat,
rajtopok,
ã ã riã,
holoã â ne,
å treka
Lekársky slovník:
hyperdactylia,
chondroblastoma,
bre,
lymphangiectasis,
torus,
medikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
gastrektómia,
e281,
ovariosalpingectomia,
fenokópia,
splanchno,
e73,
gumma,
squamalis,
caryorrhexis
Technický slovník:
beží,
ã â i,
činč,
raš,
mainboard,
čata,
dhcp,
spool,
ãƒâ p,
thread,
a ã æ ã ã æ ã,
ã ã ot,
žrať,
ã ã aã,
simul
Ekonomický slovník:
vat,
aecgv,
sek,
icao,
mlb,
å tã t,
nš,
ošš,
hmv,
prr,
ãƒâ sad,
fco,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
čmuľ,
å vi
Slovník skratiek:
oheň,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
omã ã ã,
ã ovs,
sui,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
f90,
úškrn,
osc,
cnp,
rolí,
pea,
å s,
spať,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â