-
rêver
- snívať
- blúzniť
- premýšľať
- byť duchom neprítomný
- túžiť po čom
- vidieť vo sne
- vymyslieť si
- vysniť si
-
rêver à
- myslieť
- rêver beaucoup
- rêver de
- rêver le bonheur
- rêver qch
- rêver souvent
- rêvera
- rêvera de (inf.)
- rêverait de (inf.)
-
réverbération
- odrážanie
- doznievanie
- dozvuk
- odraz (lúčov)
- réverbérations
-
réverbère
- reflektor
- lampáš
- fakľonos
- pouličná lampa
- pouličné svetlo
- réverbérer
-
réverbères
- lampičky
- revercher
-
reverdir
- omladnúť
- obživnúť
- ožiť
- opäť sa zelenať
- zazelenieť sa
- znova natrieť nazeleno
- znova nafarbiť nazeleno
- znovu nadobudnúť silu
-
reverdira
- zazelená sa
- oživne
- omladne
- reverdirait
-
reverdissage
- námok
- zapracovanie
- reverdissement
- reverdit
- révéré
- révérence
-
révérences
- poklony
-
révérenciel
- úctivý
-
révérencieuse
- úctivá
-
révérencieusement
- úctivo
-
révérencieux
- úctivý
- révérend
- révérend père
-
révérende
- ctihodná
- révérendissime
- révérendissimes
- révérer
- révérer la mémoire de q
- rêverie
- revernir
- revernira
- revernirait
- revernissage
- revernit
-
reverra
- znovu uvidí
- preskúma
- reverrai
-
revers
- rub
- opak
- rever
- fazóna
- nezdar
- neúspech
- nešťastie
- zadná strana
- spodná strana
- druhá strana
- reverz (mince, medaily)
- backhand (šport.)
- chlopňa (na kabáte)
- záložka (na nohaviciach)
- zadný násyp (zákopu)
- revers de la gloire
- revers de la main
-
reversa
- späť vylial
- preniesol
- prevádzal
- reversait
-
reversé
- rezervoval
- prevádzal
- preniesol
- späť vylial
- späť vylieva
-
reversement
- prevod
-
reverser
- prenášať
- preniesť
- previesť
- prevádzať (práva)
- reverzovať (práva)
- prelievať späť
Krátky slovník slovenského jazyka:
frajerkã ã ã ã ã r,
ã iecã,
rovnorodosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ krupina,
spac,
pochlebovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kašovitý,
horkos,
plena,
plytk,
odpudzovaã ã ã,
vycieraã ã ã sa,
trík,
originã lnosã,
hypotetickosť
Synonymický slovník slovenčiny:
pochopiã,
prednã æ ã ã æ ã,
honelnã ã ã k,
reflexnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvukové,
zahraniãƒâ ãƒâ ie,
kvôli,
obrázok,
osmeliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
pochopiť,
netrénovaný,
trand,
patří,
opustiť,
imbecil
Pravidlá slovenského pravopisu:
puã æ ã ã ã,
narasta,
informovaãƒæ ã â,
pritiahnu,
ježiši,
trí,
lãƒâ,
tiň,
tmeli,
odhodlanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyviesã ã,
fixovaã ã,
zvedieå,
trhanec,
zaklebeti
Krížovkársky slovník:
atã æ ã ã ã,
ptyalitotómia,
neã ã ã,
ã ã ã are,
kauã æ ã ã ã ukovnã æ ã ã ã k,
a ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cirkumekvatoriã lny,
ã â pagety,
manãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kolã æ ã gium,
multiplik tor,
kã ã a,
centrá,
kádí,
fiå kus
Nárečový slovník:
banvageľ,
krivo,
funcka,
spať,
šikra,
kvaã â i,
u baå e,
nalešník,
šu,
sfačovac,
ã aduvat,
fusa,
žiňka,
plč,
eã p
Lekársky slovník:
j99,
dysgrafia,
daltonismus,
r85,
concomitans,
e309,
ble,
peristaltika,
ã e,
krã ok,
laxita,
metencephalon,
uropepsinum,
megaloenteron,
respirabilis
Technický slovník:
xl,
zať,
pinch roller,
ã ã ot,
shareware,
thread,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ero,
dect,
ã ã aã,
kryptoanalýza,
šo,
insert,
å itã,
mã â
Ekonomický slovník:
ã æ ã ã ã ork,
vyv,
ans,
kurã â,
pyľ,
uc1,
odd,
dos,
lrn,
aev,
asvå,
ãƒâ opi,
mosãƒâ ã â,
dmg,
kld
Slovník skratiek:
kkk,
aprosa anec,
mpm,
bi,
n31,
cty,
å tar,
s14,
mp,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
špp,
ďalší,
cct,
šj,
ã â tep