- patelinerie
- patelins
- patelle
- patenôtre
- patent
- patentable
- patentage
-
patente
- licencia
- koncesia
- oprávnený
- koncesovaný
- výmer (daňový)
- živnostenská daň
- potvrdenie o zaplatení živnostenskej dane
- majúci živnostenskú koncesiu
- patente de santé
- patentée
- patenter
- patentes
-
pater
- otčenáš
-
patère
- hák
- skoba
- vešiak na múre
-
patères
- vešiaky
- paternalisme
- paternaliste
- paterne
- paternel
- paternelle
-
paternellement
- otcovský
-
paternels
- otcovské
- paternité
- paternité adoptive
- paternité commune
- paternité légitime
- paternité naturelle
- pâtes
- pâtes à potage
- pâtes alimentaires
- pâtes pectorales
-
pâteux
- cestový
- múčnatý
- hustý
- mazľavý
- ťažkopádny
- cestovitý
- kašovitý
- pète-sec
- fabrique de pâte
- La pâte n'a pas encore suffisamment levé.
- la pâte lève
- cesser de pétrir la pâte
-
gâte-pâte
- fidlikár
- aluminium en pâte
- fouler la pâte
- Cela se répète sans cesse.
-
boulettes de pâte
- knedle
-
boulette de pâte
- knedlík
-
de boulette de pâte
- knedľový
-
népète
- kocúrik
- une pâte molle
- peindre dans la pâte
- de pâte d'amandes
- vivre comme un coq en pâte
- engraissage de la pâte
- travailler la pâte
- pétrir la pâte
- cuvier à pâte
- gonflement de la pâte céramique
- gonflement de la pâte à porcelaine
- caisse d'arrivée de la pâte
- arrivée de la pâte
- Que cela ne se répète plus.
- colle de pâte
- désaérage de la pâte céramique
- Je le répète pour que vous le compreniez.
- pigment en pâte
- pigment de pâte
- de pâte à modeler
- mettre la main à la pâte
- Le refrain se répète deux fois.
- presse-pâte
- Fête des Pères
- fromage à pâte ferme
- aplatir la pâte
- lessivage de la pâte
- fête de Pâques
-
demi-pâte
- vláknina
- découpe-pâte
- découpes-pâte
- ramasse-pâte
-
bonne pâte de femme
- dobráčisko
- dobrotisko
-
bonne pâte d'homme
- dobráčisko
- dobrotisko
-
dégazage de la pâte céramique
- odplyňovanie keramickej látky
- odvzdušnenie keramickej látky
- bois à pâte
- préparation de la pâte
- dégazer la pâte céramique
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spã sobilosã,
mrzieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
li iacky,
expedovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
plytvaã ã,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rajcova,
sadzaã ka,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otro ã æ ã ã æ ã ina,
vyznaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
feudali
Synonymický slovník slovenčiny:
chã,
rešpektovať,
degrad,
vyvolaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rez,
daãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ar a,
faraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sladiã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
roztápať sa,
oã ã ã kã ã ã,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
habit,
vizuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
neodbornos,
prenikav,
atestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekresliť,
vyã ã ã ibaã ã ã,
cyklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã men,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predriapa,
mystiãƒâ ka,
posadnutosť,
unifikã ã ã ã ã ã cia,
zajeså,
kunešov,
pristrihn,
vŕza
Krížovkársky slovník:
rýľ nár,
vendeta,
zã æ ã ã æ ã,
dolã ã ã ã ã ã,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
myalgia,
mortinalita,
ã æ ã ã ã a,
júd,
sodomia,
pravouhlos,
mademoiselle,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chovaã,
inel
Nárečový slovník:
blint,
baka ar,
rozbrizdac ã e,
nemen,
ã uster,
frišno,
koã â anina,
labda,
uå e,
karto,
dã ã,
dudra,
daco,
anc,
uã pajz
Lekársky slovník:
pallidum,
sutúra,
b74,
rekonvalescencia,
konzistencia,
up,
fytoch�mia,
pronucleus,
confectiones,
deorsumductio,
kolpitã da,
scruposus,
cholecystogastroanastomosis,
ži,
luxatio
Technický slovník:
memory,
vyrovnã vacia pamã ã r,
bä,
catv,
verification,
vy,
zreťazenie,
rezidentný,
cas,
a a,
ísc,
dip,
å ä eåˆe,
šr,
emea