-
leçon
- lekcia
- hodina
- úloha
- vyučovanie
- ponaučenie
- rada
- vyučovacia hodina
- leçon d'escrime
- leçon de choses
-
leçon de cuisine
- varenie
- leçon de dessin
- leçon de morale
- leçon de répétition
- leçon de soutien
- leçon par demandes et réponses
- leçon particulière
- leçons
- on le sait
- Comment le dit-on en finnois?
- On est le combien aujourd'hui?
- Le chaméléon change de couleur.
- on le comprend
- Il ne faut pas renvoyer au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
- Que porte-t-on le plus à présent?
- Je lui ai donné une leçon.
- On lui donna le nom de Charles.
- On nous le proposait en exemple.
- On nous le donnait pour modèle.
- faire la leçon
- Aujourd'hui on est le premier décembre.
-
En France, on y trouve quatre grandes fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne et le Rhône.
- Francúzskom pretekajú štyri veľké rieky: Seina, Loira, Garonna a Rhôna.
- on le montre
- On apprend le français en parlant avec les Français.
- aller prendre sa leçon
- On le tient en prison.
- On le considère comme un excellent écrivain.
- Il faut le lui dire de façon qu'il le comprenne.
- On peut le mesurer facilement.
- Si seulement on le trouve.
- aurait-on le droit
- lui faisait la leçon
- on aura assez de temps pour le faire
- On ne vous a pas vu de tout le jour.
- Que cela vous serve de leçon.
- Je n'ai pu supporter qu'on le vole.
- On ne le voit jamais.
- On le mitraille de questions.
- on a réalisé le plan à 100 %
- On le rafistole comme on peut.
- on estime à un nombre immense le nombre de morts
- On a réussi à le ramener à la vie.
- tirer une leçon
- tirer la leçon de (qc)
- On le vend par morceau.
- On étuve le riz pendant trente minutes.
- On pourra le réparer avec ceci.
- On a enlevé le toit.
- On devrait le repeindre.
- C'est le garçon que tu cherches.
- C'est le garçon qui te cherche.
- C'est un garçon le plus symphatique de notre classe.
- On ne trouve pas cela dans le pas d'un âne.
- cela vous servira de leçon
- on y parle encore le français
- dure leçon
- on ne le fait plus
- Le Panthéon est destiné à recevoir les cendres des plus grands hommes de France.
- Il a appris le métier de maçon.
- Le garçon vous conduira.
- on le donne pour coupable
-
A quelle heure sert-on le petit déjeuner et le déjeuner?
- Kedy sa podávajú raňajky a obed?
- V ktorú hodinu sa podávajú raňajky a obed?
Krátky slovník slovenského jazyka:
záujemkyňa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zov,
editovať,
matrica,
obsluhovaå,
najmä,
veã æ ã,
handrkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p na,
kosba,
lepka,
osnovaã ã,
ã iltovka,
tôň,
relevantné
Synonymický slovník slovenčiny:
nevyberanãƒâ,
všk,
vedomosť,
skrãƒâ knuãƒâ,
nevinnosť,
vyzvedieå,
vychytat,
posta ova,
vizitã cia,
koh zia,
vadaå,
vyliezã,
klučovy,
kotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klebetnã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
s ta,
ňou,
skalnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
chyrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adaptã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
kolegyňa,
rozhostiã,
hrbã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã krabanec,
polymã r,
odkryãƒæ ã â,
hmliãƒâ ãƒâ,
útok,
vytã ã aã sa
Krížovkársky slovník:
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prozenchým,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ,
favorit,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhodná,
interpersonálny,
trombocytopã nia,
morsk cicavec,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
chronickã,
sne,
ã ã ã akã ã ã,
fádny,
bakã æ ã
Nárečový slovník:
džuga,
siďar,
bú,
trať,
pak,
hám,
vňučka,
jurička,
garadiče,
kocure vajca,
ã epit,
vajčak,
vidupkovac,
barvinek,
ringr pã r
Lekársky slovník:
visus,
faryng,
laryng,
sympt,
axo,
etio,
kyslé víno,
alel,
pancre at ozyminum,
göncský sud,
hemoglobinuria,
microglossia,
pulpalgia,
blaesus,
dorzálny
Technický slovník:
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã å ã,
eof,
gã,
rã ã,
ečp,
očo,
icmp,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpã â,
identification,
čuč,
podpora 1 3,
ja,
oãƒâ
Ekonomický slovník:
pcx,
me,
ôk,
reu,
dokã æ ã ã ã,
svm,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â era,
rej,
shz,
sna,
oľ,
ĺľada,
ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã,
pfm,
kzv