-
foncé
- tmavý
- vyhĺbený
- zaplatenie
- hĺbený
- hĺbi
- opatrený dnom
- vybavený dnom
- stemňuje
- beží
- foncée
-
foncement
- vyrážanie
- nutne
- nevyhnutne
-
foncer
- vyhĺbiť
- bežať
- hĺbiť
- letieť
- platiť
- zaplatiť
- stemniť
- zatemniť
- stemňovať
- zatemňovať
- vykopať
- tmavnúť
- stmavnúť
- uháňať
- vyrútiť sa
- opatriť dnom
- vybaviť dnom
- natrieť tmavým podkladom
- natrieť tmavou farbou
- zasadiť dno (na sude, kadi ap.)
- naplniť cestom tortovú formu
- foncer 100 km/h
- foncer au travers de l'ennemi
- foncer un moule
- foncer un puits
- foncer un tonneau
-
foncera
- bude hĺbiť
- bude bežať
- zaplatí
- vyrúti sa
-
foncerait
- hĺbil by
- zaplatil by
- foncés
-
fonceur
- hĺbič
- route défoncée
-
défoncés
- hĺbené
- défoncé
- avait défoncé
- a défoncé
- défoncèrent
- il a le crâne défoncé
- Elle a les cheveux foncés.
- un ton foncé
- chemin défoncé
- couleur foncée
- flacon foncé
- bleu foncé
- rouge foncé
- marron foncé
- brun foncé
- en bleu foncé
- bleu-foncé
-
teinte foncée
- tmavosť
- aux cheveux brun foncé
- vert foncé
- filtre jaune foncé
- amidon grillé foncé
- ont foncé
-
a foncé
- zaobstaral dnom
- vyhĺbil
- zaplatil
- pieu foncé au vérin
-
gris foncé
- čiernošedý
- tmavošedý
Krátky slovník slovenského jazyka:
chrasã æ ã,
predieraã ã ã,
zvliec,
beztrestnoså,
babizã ë a,
načiahnuť,
a ãƒâ ãƒâ,
hazardã æ ã r,
etnicita,
ã sã na,
mecenãƒâ ãƒâ stvo,
vypiplaã ã ã ã ã,
osvetá,
iká,
kolosálny
Synonymický slovník slovenčiny:
rysovaã æ ã ã æ ã,
pozrieãƒâ sa,
baluå iå,
vykryť,
navravať,
rúkon,
rozum,
zadrichmaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyã ã ã ã ã,
traã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odporovaå,
chýbať,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otvoriå oä i,
mudrlantský
Pravidlá slovenského pravopisu:
mykaã â sa,
uãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyvã ã iã sa,
ã ã ã ave,
vyráža,
akomodã ã ã ã ã cia,
spievkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osobovať si,
šéfkuchárka,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
ã æ ã ã æ ã pina,
cieãƒâ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã melina,
konzervatívnosť,
infiltrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
flór,
lymfadenitã da,
platonickã æ ã,
traumatológ,
platonickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã s,
fontã na,
genetickãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kã ã ã ã,
kon kolãƒæ ã â k,
feminizã â cia,
necitlivosã,
nová,
komerã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
hypersalivã â cia
Nárečový slovník:
lízať,
verta,
tluä,
amby,
ivy,
pričňa,
misál,
ajnå logiar,
praå,
čaračina,
ã trajholce,
chrin,
galoå e,
ohvarka,
džanes
Lekársky slovník:
malã,
glióm,
evol cia,
bilat,
anomalia,
jã,
epithelialis,
skrot,
kongenitã ã ã ã ã ã lny,
algia,
l,
heteromorphia,
myã,
sursumversio,
carditis
Technický slovník:
šot,
kliknutie,
ope,
í,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
monochrome monitor,
sã ã,
aud,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
lo,
error,
mis,
p ä,
bezierové krivky,
corner