-
dévié
- odbočil
- odbočuje
- odchýlil sa
- odklonil sa
- odkláňa sa
- uchyľuje
-
deviendra
- stane sa
- deviendrait
- deviendrons
- deviennent
-
devient
- stáva sa
-
dévier
- odbočiť
- odbočovať
- odchyľovať
- odchýliť
- odkláňať
- odkloniť
- uchyľovať
- uchýliť
- odviesť
- odraziť
- zbehnúť z cesty
- odchyľovať sa
- odchýliť sa
- odkláňať sa
- odklniť sa
- zviesť z cesty
- uchýliť sa
- zvádzať z cesty
- vychýliť čo
- dévier de ses principes
- dévier de son chemin
- dévier la circulation
- dévier une direction
-
déviera
- odbočí
- odchýli sa
- uchýli sa
- zíde z cesty
- dévierait
- L'aiguille aimantée a dévié.
-
a dévié
- odchýlil sa
- odbočil
- odklonil sa
-
avait dévié
- odchýlil sa
- odbočil
- sondage dévié
- Il a dévié du bon chemin.
- flexion déviée
Krátky slovník slovenského jazyka:
masakrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzostupnosã,
oã ipã reã ë,
kozí,
biã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
skopaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sol,
kaã ã n,
odfajkovaãƒâ,
domnievaã ã ã,
paã ovaã,
v slovn,
hrádok,
brataã,
chodkyã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
kostrbatá,
navidomoči,
polihat,
kaã ë ka,
banket,
abortovaã,
rak,
občasný,
indisponovany,
uctievaã ã ã,
diã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzhľadom na,
vecnã,
pokaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
skupovaå,
lieãƒâ ãƒâ,
kroå,
potrestaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
splatnoså,
corpus,
handrkovaãƒâ,
arapati,
ka,
veslムrsky,
d a,
stavi sa,
krã ter,
konvertovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nevedomý
Krížovkársky slovník:
surogã æ ã ã ã t,
kritãƒâ ãƒâ ãƒâ rium,
ng,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
korelã â cia,
abjur cia,
indivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã duum,
uď,
pejorat vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ãƒæ ã â â ãƒâ šã â uchaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
podávanie,
bromiã ã nan,
otã ã anie
Nárečový slovník:
ä epenka,
gráž,
čenčovac,
džal mange pal tute,
bakať,
murva,
filpas,
smec,
r,
kocic,
ã ë eã ã,
kavej,
blečať,
paå kov,
ľahnuc še
Lekársky slovník:
tibiaä,
léza,
terminologia,
glycorrhachia,
proximus,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sput,
desoxydatio,
myš,
hypercorrectio,
vellus,
k05,
mã â ã â,
retropubicus,
subcapitalis
Technický slovník:
login,
binary code,
lp,
ded,
toggle key,
kryog,
ram,
ľúto,
m r,
ã ã p,
while,
uni,
paralelný,
relat,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã