-
défaire
- párať
- rozobrať
- odrobiť
- rozviazať
- rozrobiť
- rozpárať
- miasť
- ničiť
- odvažovať
- odviazať
- popliesť
- rozoberať
- rozmontovať
- rozparovať
- rozvažovať
- strhávať
- strhnúť
- zmiasť
- vyničiť
- odstrojiť
- odstrojovať
- rozrábať
- strhať
- porážať nepriateľa
- poraziť nepriateľa
- défaire ses bagages
- défaire un marché
- défaire un paquet
- défaire une jupe
- pour défaire
- sans faire d'histoires
- faire de grosses dépenses
- faire de folles dépenses
- décourager q de faire (qc)
- loin d'être de faire (qc)
- faire figure d'exception
- faire des déplacements fréquents
-
Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
- Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- avoir le désir de faire (qc)
- faire semblant dêtre indifférent
- se faire désirer
- se faire détartrer les dents
-
décider à faire
- donútiť
-
déciderà faire
- donútiť
- faire un dérapage
- il est dégoûtant de faire
- Si tout le monde était d'accord, nous pourrions le faire.
-
faire un clignement d'oeil
- klipnúť
- faire des détours
- faire un marché d'or
- faire l'ascension d'une montagne
- il lui démange de faire (qc)
- Pouvez-vous faire la vidange d'huile?
- faire des clins d'oeil à (q)
- J'ai dû me faire opérer.
- faire apparaître d'un coup de baguette
- faire beaucoup d'excuses
- faire beaucoup d'escroqueries
- faire donner les chars d'assaut
- faire de grands développements
- faire beaucoup d'économies
- ne pas se faire d'ampoules aux mains
- faire le détail
- faire de la vente au détail
- faire des démarches
- faire du théâtre d'amateur
-
faire un détour
- odbočiť
- se faire radier d'une amicale
- décidé à faire (qc)
- déconseiller à q de faire (qc)
- faire la reconnaissance d'un terrain
- faire tourner d'un angle
- faire l'anatomie d'un cadavre
- défalcation faire des frais
- Je me suis dépêché de faire mon travail.
- faire une impression désagréable
- se défaire d'actions
- faire la lecture d'un roman
- faire une remarque désobligeante
- faire d'autorité
- faire acte d'énergie
- faire preuve d'obstination
- faire dégorger des laines
- faire preuve d'un grand courage
- faire la dévaluation
- faire le pli d'un pantalon
-
faire un chauffage d'appoint
- prikúriť
- Je te déconseille de le faire.
- faire déshonneur à q
- faire qc par désoeuvrement
- faire d'une mouche un éléphant
- faire démarrer une production
- se décider à faire (qc)
- décider de faire (qc)
- faire détoner
- faire assaut d'amabilité
- faire démarrer le moteur à la manivelle
- faire démarrer la production
- faire décapiter
- faire un pont d'or à q
- faire un effort d'adaptation
- je vous défie de la faire
-
faire une délation
- udať
- Il a dû le faire.
- faire une déclaration par écrit
- faire la déclaration de son revenu
- faire hommage d'un livre à q
- faire démordre
-
faire dégoutter
- vykapať
-
faire en découpant
- vykrájať
- faire une décharge
- faire un lavage d'estomac
- faire une fausse déposition
-
faire déguerpir
- vypratať
- faire des décors d'une pièce de théâtre
- faire dégager
-
faire découler
- vypustiť
-
faire des clins d'oeil
- zamrkať
- faire l'effet d'une bombe
- faire son plein d'essence
Krátky slovník slovenského jazyka:
zjednaã æ ã ã ã,
skap,
nasívať,
nã ã ã ã ã ter,
vykã æ ã saã æ ã,
ahostajn�,
ľahostajný,
otrãƒâ viãƒâ,
usvedčiť,
goãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uzemniã æ ã ã ã,
vzã æ ã sã æ ã,
pumpiã æ ã ã ã ka,
objektãƒâ vne,
cukrovã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
podaã,
šaľo,
fosforeskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vy achova,
o�� �� �� �� �� klivos,
aknã æ ã ã ã,
plašt,
zblázni,
väz,
vyhmataã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
desa ro ie,
ã ã ã ã ã no,
refriger tor,
rozmoã iã,
kara�� �� ��
Pravidlá slovenského pravopisu:
proporã ne,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
niektorí,
rã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã tmã ã ã,
kepeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
monã æ ã trancia,
excerpt,
divergovaãƒâ,
usmievaå,
opiãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
šov,
očierňovať,
schúliť sa,
zdeformova��,
magazã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Krížovkársky slovník:
revalvã ã ã ã ã cia,
masť,
makaróny,
flagellum,
editã ã cia,
audiometria,
postupnos��,
analyzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ot�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
fã n,
puerperium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
lo������,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pertusia
Nárečový slovník:
hola be,
ekskuzuvat,
oão,
preba��ic,
galamuta,
oå ä e,
fur k,
uhlák,
ã vetlo,
nev,
star,
ablegã t,
de��utrin,
šomáž,
d ady
Lekársky slovník:
ã ã ã ra,
demyelinisatio,
antre,
calabron,
incipientnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
coeliakia,
fyziologick,
calcaneofibularis,
dacryolithiasis,
isch,
broncholysis,
bonitas,
eva,
mct,
jã
Technický slovník:
topic,
ã ã onã,
pica,
simm,
ĺľit,
ʒeň,
directory,
adv,
range,
macro instruction makroinštrukcia,
dpč,
hid,
�� �� r,
a ä,
nám
Ekonomický slovník:
å om,
ea,
pyrã ã ã,
ã â mec,
pq,
ľúto,
daň,
å ppp,
dcp,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kvb,
kbt,
opu,
cost,
szp
Slovník skratiek:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štor,
acd,
rla,
b,
tob,
i82,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã,
hnz,
pr,
q80,
inta,
bzd,
dok������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� ��,
r f