Význam slova "men" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 62 výsledkov (1 strana)

  • mena -y mien ž. peňaž. sústava istého štátu: cudzia, domáca m., stabilizácia m-y;

  • meňavo prísl.;

  • meňavosť -i ž.

  • meňavý príd. kt. mení farby, menistý: m. hodváb;

  • menáž, mináž -e ž. zastaráv. spoločná voj. al. väzenská strava

  • menčester -tru L -i m. tkanina s pozdĺžnymi prúžkami podobná zamatu;

  • menčestráky -ov m. pomn. subšt. menčestrové nohavice

  • menčestrový príd.: m-é nohavice

  • mendícky príd.

  • mendík -a mn. -ci m. v min. chudobný žiak ako pomocník na ev. fare;

  • menejcennosť -i ž.: komplex m-i

  • menejcenný príd. majúci menšiu hodnotu, závažnosť, ako je zvyčajné: m. tovar, m-é dielo;

  • meniareň -rne ž. stavba so zariadením na menenie (usmernenie) elektr. prúdu

  • menič -a m. elektrotech. prístroj na premenu fyz. stavov al. tech. vlastností: m. prúdu

  • meninový príd.: m. vinš

  • meniny -nín ž. pomn. sviatok krstného (rodného) mena: mať, oslavovať m.;

  • meniskus -u/-ku m. anat. chrupkovitá vložka v kĺboch

  • menisto prísl.

  • menistý príd. meňavý: m. povrch;

  • meniť nedok.

    1. robiť z niečoho, niekoho niečo iné, nové: m. prírodu, m. postoje, m. človeka;
    m. púšť na úrodnú pôdu

    2. nahrádzať niečím iným (toho istého druhu), striedať: m. si šaty, m. obrus, m. priateľov;
    m. farby striedavo blednúť a červenieť i fraz. byť vzrušený

    3. dávať jednu vec za inú, zamieňať: m. byt, m. šilingy za koruny;
    nem-l by s nikým je spokojný

    to na veci nič nem-í;
    m. kabát, dres zištne sa prispôsobovať

    // meniť sa

    1. stávať sa iným, novým: príroda, človek sa m-í, kvantita sa m-í na kvalitu

    2. striedať sa: predsedovia sa m-ia

    3. hrať farbami, trblietať sa: hodváb sa m-í

    neos. m-í sa mu pred očami má závrat

  • menlivo prísl.;

  • menlivosť -i ž.

  • menlivý príd. kt. sa mení, podlieha zmenám, premenlivý; vrtkavý, kolísavý: m-é farby;
    m-é podmienky;
    m-é šťastie;

  • menne prísl.

  • menný príd. k 1: m. register, op. vecný;
    gram. m-é skloňovanie, m. tvar;

  • meno -a mien s.

    1. slovné označenie niekoho, niečoho, pomenovanie, názov: osobné m. meno a priezvisko;
    krstné (rodné) m. prijaté pri krste (zápise);
    miestne m.;
    poznať niekoho iba podľa m-a nie osobne;
    gram. → podstatné, → prídavné m.;

    2. (dobrá) povesť, vážnosť: kaziť niekomu dobré m.

    3. hovor. meniny: blahoželať niekomu na m., na m-a

    nazvať (veci) pravým m-om;
    nemôcť → prísť na m. niekomu;

  • menoslov -u m. zoznam mien: m. žiakov, účastníkov podujatia;
    zostaviť, napísať m.

  • menovať nedok. i dok.

    1. uvádzať, uviesť menom; označovať, označiť menom: m. niekoho na prvom mieste;
    m. mestá;
    admin. všetci m-ní (účastníci) nech sa hneď hlásia

    2. iba nedok. kniž. volať, nazývať: m. veci pravým menom

    3. vhodnejšie vymenúvať, vymenovať: m. niekoho za predsedu;
    dostať m-nie vymenovanie;

  • menovateľ G a A -a D -u/-ovi L -i mn. N -e/-ia A -e/-ov m. mat. číslo pod zlomkovou čiarou, op. čitateľ;
    mať spoločného m-a i pren. základ;
    uviesť na spoločného m-a i fraz. zjednotiť

  • menovec -vca m. kto má s niekým rovnaké meno: v triede má m-a;

  • menovite prísl.

    1. podľa mena: uviesť všetkých m.

    2. zastar. najmä, hlavne, predovšetkým

  • menovitý príd. odb. zodpovedajúci číselným údajom: m-é napätie na kt. bolo elektr. zariadenie konštruované (nominálne);
    m-á hodnota nominálna;
    tech. m. výkon normálny;

  • menovka -y -viek ž. štítok s menom: schránky s m-mi

  • menovkyňa -e -kýň ž.

  • menový príd.: m-á jednotka;
    m-á rozluka rozdelenie býv. česko-slovenskej meny

  • menšenec G a A -nca D -u mn. -e m. mat. číslo, od kt. sa odpočítava

  • menšina -y -šín ž. menšia čiastka celku, op. väčšina: národnostná m.;

  • menšinový príd.: m-é nadpráva

  • menšiteľ G a A -a D -u/-ovi L -i mn. N -e/-ia A -e/-ov m. mat. číslo, kt. sa odpočítava

  • menštruácia -ie ž. periodické krvácanie z maternice, perióda;

  • menštruačný príd.

  • mentalita -y ž. spôsob myslenia a zmýšľania: národná m., m. čitateľov

  • mentálne prísl.: m. zaostalý

  • mentálny príd. rozumový, myšlienkový, duševný: m-a úroveň, m-e poruchy;

  • mentieka [-ť-] -y -tiek ž. krátky podšitý kabát ako súčasť zemianskeho oblečenia;

  • mentiekový príd.

  • mentol -u m. chem. silica z mäty, eukalyptus;

  • mentolový príd.: m-é cukríky

  • mentor -a m. kto mentoruje, poučovateľ; mravokárca;

  • mentorovať nedok. (často a nevhodne) poúčať, karhať: m. deti, prázdne m-nie

  • mentorský príd.: m. postoj;

    mentorsky prísl.;

  • mentorstvo -a s. (časté a neúspešné) poúčanie, karhanie

  • menu [-ü] neskl. s. (franc.)

    1. zostava jedál podávaných obyč. pri slávnostnej príležitosti; jedálny lístok

    2. zostava jedál podávaných v reštaurácii ako celok

    3. inform. ponuka činností počítačového programu na počítačovej obrazovke

  • menuet -u m. starý franc. tanec v trojštvrťovom takte; skladba v tomto takte;

  • menuetový príd.

  • opak. menúvať -a

    // menovať sa nedok. kniž. volať sa, nazývať sa: ako sa m-š?

  • menza -y menz ž. (študentská) stravovňa;

  • menzový príd.

  • cyklámen -u m. izbová rastlina s červenofialovými al. bielymi kvetmi a okrúhlymi striebristými listami, bot. Cyclamen;

  • lúmen -u m. fyz. hlav. jednotka svetelného toku v sústave SI, zn. lm;

  • väčší-menší príd. hovor. viac al. menej veľký; raz menší, raz väčší: v. rozdiel, v. kus

Naposledy hľadané výrazy:

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV