Slovensko-nemecky slovník - písmeno TO
to
-
to sa nepatrí
- das schickt sich nicht
-
to sa nepatrí
- das ziemt sich nicht
-
to sa nepatrí
- es schickt sich nicht
-
to sa nepodarí
- die Sache geht schlimm aus
-
to sa nepočíta
- das zählt nicht
-
to sa nerobí
- das gehört sich nich
-
to sa nerobí
- das gehört sich nicht
-
to sa nerobí
- das passt sich nicht
-
to sa nerobí
- das ziemt sich nicht
-
to sa nerobí
- das paßt sich nicht
-
to sa nesluší
- das gehört sich nich
-
to sa nesluší
- das gehört sich nicht
-
to sa nesluší
- das ziemt sich nicht
-
to sa nesluší
- das paßt sich nicht
-
to sa nesluší
- das passt sich nicht
-
to sa nestáva každý deň
- das kommt nicht jeden Tag vor
-
to sa nevie
- man weiß es nicht
-
to sa nevyplatí
- das lohnt sich nicht
-
to sa nevyplatí
- es lohnt sich nicht
-
to sa nevypláca
- das lohnt sich nicht
-
to sa nezlučuje s mojimi povinnosťami
- das verstößt gegen meine Pflichten
-
to sa nezlučuje s mojou cťou
- das verträgt sich nicht mit meiner Würde
-
to sa niekedy prihodí
- es kommt schon mal vor
-
to sa nikdy nestane
- wenn Ostern und Pfingsten zusammenfallen
-
to sa nikdy nestane
- wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
-
to sa nikdy nevie
- das weiß man nie
-
to sa nájde
- das wird sich finden
-
to sa nám ešte nikdy nestalo
- das ist uns noch nie vorgekommen
-
to sa nám nepodarilo
- es uns nicht gelungen ist
-
to sa nám nikdy neprihodilo
- das ist uns noch nie vorgekommen
-
to sa odohralo v zákulisí
- das spielte sich hinter den Kulissen ab
-
to sa oplatí
- es lohnt sich
-
to sa opäť urovná
- das kommt wieder in die Reihe
-
to sa pekne vyníma
- das macht sich sehr gut
-
to sa pod pokutou zakazuje
- das ist bei Strafe verboten
-
to sa podarilo
- das ist gelungen
-
to sa podarilo
- das ist ja gediegan
-
to sa podarilo
- das war Klasse
-
to sa podarilo
- das war klassisch
-
to sa podarilo
- es gelang
-
to sa podarí
- es wird schon gelingen
-
to sa pre teba nehodí
- das ist nichts für dich
-
to sa prehliada
- das besichtigt man
-
to sa prieči dobrým mravom
- das verstößt gegen allen Anstand
-
to sa prieči poriadku
- das ist gegen die Ordnung
-
to sa prieči verejnému poriadku
- das ist gegen die öffentliche Ordnung
-
to sa prihodilo už veľakrát
- das ist schonoftmals vorgekomme
-
to sa práve hodí
- das haut hin
-
to sa práve hodí
- das haut in die Äpfel
-
to sa práve hodí
- es trifft sich gut
-
to sa rozpráva
- das wird erzählt
-
to sa rozumie
- das versteht sich
-
to sa rozumie samo sebou
- das versteht sich am Rande
-
to sa sem nehodí
- das gehört nicht hierher
-
to sa sem nehodí
- das passt nicht hierher
-
to sa skutočne stalo
- das ist wirklich geschehen
-
to sa spraví
- es macht sich
-
to sa stalo počas jeho vlády
- das geschah unter seinem Regierung
-
to sa stalo určite tu
- das muss hier geschehen sein
-
to sa stalo už častokrát
- das ist schon oftmals vorgekommen
-
to sa stalo z donútenia
- das geschah aus Not
-
to sa stalo za jeho vlády
- das geschah unter seinem Regime
-
to sa stane
- es wird werden
-
to sa stáva často
- das geschieht oft
-
to sa stáva často
- das kommt oft vor
-
to sa stáva často
- das passiert oft
-
to sa ti hodí
- das passt dir gut
-
to sa ti podobá
- das sieht dir ähnlich
-
to sa ti podobá
- so siehst du aus
-
to sa týka
- das trifft für
-
to sa týka
- dies betreffe
-
to sa týka mňa
- das ist auf mich gemünzt
-
to sa týka teba
- du bist gemeint
-
to sa ukáže
- das wird sich finden
-
to sa ukáže
- es wird sich zeigen
-
to sa urovná
- das geht in Ordnung
-
to sa už dajako urobí
- das wird sich schon finden
-
to sa už dá povedať
- das kann man schon sagen
-
to sa už nedá počúvať
- das ist nicht zum Anhören
-
to sa už nedá počúvať
- das kann man nicht mehr anhören
-
to sa už nedá počúvať
- es kann man nicht mehr anhören
-
to sa už nedá vydržať
- ich kann so etwas nicht mehr länger ansehen
-
to sa veľmi hodí
- das kommt sehr gelegen
-
to sa veľmi mýliš
- da irrst du dach ganz gewaltig
-
to sa vymyká kontrole
- das entzieht sich jeder Kontrolle
-
to sa vyplatí
- das lohnt sich
-
to sa vôbec nehodí
- passt überhaupt nicht
-
to sa výborne hodí
- das trifft sich gut
-
to sa zakladá
- es beruht auf
-
to sa zakladá na omyle
- es beruht auf einem Irrtum
-
to sa zas nadriem
- das gibt wieder eine furchtbare Wirtschaft
-
to sa zistilo
- das steht fest
-
to sa zrovná
- das geht in Ordnung
-
to sa časom spraví
- das gibt sich mit den Jahren
-
to sa časom upraví
- das gibt sich mit der Zeit
-
to sa čudujem
- das wundert mich
-
to sa ľahko povie
- das ist leicht gesagt
-
to sa ťa netýka
- das geht dich nichts an
-
to samo (o sebe) nestačí
- das allein reicht nicht aus
-
to samozrejme neznamená
- dies bedeute allerdings nicht
-
to samozrejme zrýchľuje
- das beschleunigt natürlich
-
to samé
- das Nämliche
-
to samé
- das Nämliche
-
to se dalo predvídať
- das war vorauszuahnen
-
to se dá ľahko spočítať
- das kann ich dir leicht vorrechnen
-
to se ma netýka
- das betrifft mich nicht
-
to se ma netýka
- das geht mich nichts an
-
to se ma týka
- das betrifft mich
-
to se nedá nič robiť
- da lässt sich nichts machen
-
to se nedá upraviť
- das lässt sich nicht modeln
-
to se nedá vymazať
- das lässt sich nicht radieren
-
to se nehodilo do jeho plánov
- das passte nicht in seine Pläne
-
to se nepatrí
- es schickt sich nicht
-
to se nám ešte nikdy nestalo
- das ist uns noch nie vorgekommen
-
to se pekne vyníma
- das macht sich sehr gut
-
to se týka mňa
- das ist auf mich gemünzt
-
to sedelo
- das hat gesessen
-
to sedelo
- das passte
-
to sedelo
- das sas
-
to sedelo
- das paßte