Slovensko-nemecky slovník - písmeno TO
to
-
to od teba nebolo pekné
- das war nicht hübsch von dir
-
to od teba nebolo pekné
- das war nicht häbsch von dir
-
to odo mňa žiadaš trochu priveľa
- das ist ein bisschen viel verlangt
-
to odporuje dobrým mravom
- das verstößt gegen allen Anstand
-
to osemdesiate
- das achtzigste
-
to osemnáste
- das Achtzehnte
-
to ostane nevyriešené
- das bleibt dahingestellt
-
to ostane pre mňa záhadou
- das bleibt mir ein Rätsel
-
to ostatné
- ein Übriges
-
to ovšem nie je
- ist es jedoch nicht
-
to pasovalo
- das paßte
-
to pasovalo
- das passte
-
to patrí do odpadového koša
- das gehört in den Papierkorb
-
to patrí k tomu
- das gehört dazu
-
to patrí k veci
- das gehört dazu
-
to patrí ku všeobecnému vzdelaniu
- das gehört zur Allgemeinbildung
-
to patrí mne
- das gehört mir
-
to piate
- das fünfte
-
to platí
- das gilt
-
to platí
- es gilt
-
to platí (!)
- ausgemacht!
-
to platí aj pre ...
- das gilt sowohl für
-
to platí len vtedy, keď
- das gilt nur dann, wenn
-
to platí pre mňa
- das ist auf mich gemünzt
-
to platí!
- es gilt!
-
to platím extra
- das bezahle ich extra
-
to podlomilo jeho zdravie
- das hat seine Gesundheit geknickt
-
to pohltí moc peňazí
- das frisst viel Geld
-
to pohltí veľa peňazí
- das frißt viel Geld
-
to pohltí veľa peňazí
- das frisst viel Geld
-
to pokazí vec úplne
- das schlägt dem Fass den Boden aus
-
to posledné
- das Letzte
-
to postavilo (4.p.)
- das setzte
-
to potrebuje čas
- das braucht Zeit
-
to považujem za
- das halte ich für
-
to poznám
- das kenne ich
-
to počká
- das kann warten
-
to prasa rýchlo naberá
- dieses Schwein mästet schnell
-
to prasa rýchlo priberá
- dieses Schwein mästet schnell
-
to prasa rýchlo tlstne
- dieses Schwein mästet schnell
-
to pre mňa nie je novinka
- das ist für mich keine Neuigkeit
-
to predchádzajúce platí tiež
- das Vorige gilt auch
-
to predsa nemôže byť pravda
- das darf doch nicht wahr sein
-
to predsa nič nie je
- das ist doch nichts
-
to predsa stačí
- doch genügt es
-
to predsa človek nie je
- da ist man doch nicht
-
to predstavenie bude mať bezpochyby úspech
- diese Vorstellung wird höchstwahrscheinlich Erfolg haben
-
to predstavuje (...)
- dies stellt dar (...)
-
to prejednáme
- das besprechen wir
-
to presahuje moje možnosti
- das geht üder mein Vermägenes gibt
-
to presahuje môj horizont
- das geht über mein Horizont
-
to presahuje môj rozpočet
- das geht über meinen Etat
-
to presahuje naše možnosti
- es liegt ausserhalb unserer Möglichkeiten
-
to presahuje naše možnosti
- es liegt außerhalb unserer Möglichkeiten
-
to presahuje všetky medze
- das Überschreitet alles Maß
-
to presahuje všetky medze
- das geht über alle Begriffe
-
to prinieslo
- gezogen wurde
-
to prináša veľké výhody
- das bringt große Vorteile
-
to pro mňa nemá pôvab
- das hat keinen Reiz für mich
-
to prosím áno
- das bitte ja
-
to prvé
- das Erste
-
to prvé lepšie
- das erste Beste
-
to príšerne smrdí
- es stinkt wie die Pest
-
to pusti z hlavy
- das schlag dir aus dem Kopf
-
to pätnáste
- das Fünfzehnte
-
to päťdesiate
- das Fünfzigste
-
to píli uši
- das tut den Ohren weh
-
to pôjde
- das geht an
-
to pôjde
- es muss gehen
-
to pôjde
- es wird gehen
-
to pôjde ťažko
- es wird schwer halten
-
to pôsobí dobrým dojmom
- das präsentiert sich gut
-
to robí
- das macht
-
to robí
- macht es
-
to robí divy
- das tut Wunder
-
to robí divy
- das wirkt Wunder
-
to robí dobre
- das tut wohl
-
to robí dojem
- das macht etwas her
-
to robí zlú krv
- das macht böses Blut
-
to robí zázraky
- das verrichtet Wunder
-
to robí česť jeho rodine
- das macht seiner Familie Ehre
-
to robím nerád
- das mache ich ungern
-
to rozhodne odmietam
- das lehne ich kategorische ab
-
to rád počuje
- dafür hat er ein Ohr
-
to rád počuje
- dafür hat erein Ohr
-
to rád počujem
- das höre ich gern
-
to rád počúva
- dafür hat er ein Ohr
-
to rád počúva
- das schmeichelt seinen Ohren
-
to rádio je už starý črep
- das Radio ist schon ein alter Kasten
-
to s ním nehne
- das läßt ihn kalt
-
to s ním nehne
- das rührt ihn nicht
-
to s ním nehne
- das lässt ihn kalt
-
to s tým nemá čo robiť
- das hat damit nichts zu tun
-
to s tým nesúvisí
- das hat damit nichts zu tun
-
to sa Vám hodí
- das kleidet Sie gut
-
to sa ale zjavne nechce
- das will man aber offensichtlich nicht
-
to sa chápe samo sebou
- das versteht sich von selbst
-
to sa dalo
- das war
-
to sa dalo očakávať
- das war anzunehmen
-
to sa dalo očakávať
- das war zu erwarten
-
to sa dalo predvídať
- das war vorauszuahnen
-
to sa dalo čakať
- das ließ sich voraussehen
-
to sa dalo čakať
- das war anzunehmen
-
to sa dalo čakať
- das war zu erwarten
-
to sa dobre hodí
- das trifft sich gut
-
to sa dobre počúva
- das hört sich gut an
-
to sa dobre učí
- das lernt sich leicht
-
to sa dá
- das kann man
-
to sa dá bezproblémovo riešiť
- das kann man problemlos lösen
-
to sa dá do poriadku
- die Sache geht in Ordnung
-
to sa dá dostať
- das ist zu bekommen
-
to sa dá jesť
- das läßt sich essen
-
to sa dá jesť
- das lät sich essen
-
to sa dá kúpiť
- das ist zu bekommen
-
to sa dá počúvať
- das lässt sich hören
-
to sa dá počúvať
- das läßt sich hören
-
to sa dá rozpustiť
- das läßt sich auflösen
-
to sa dá tak urobiť
- das kann man so machen
-
to sa dá zjesť
- das lät sich essen
-
to sa dá zohnať
- das ist erhältlich