- prišli tam
- aby sa tam prišli
- že by tam prišli
-
prišlo
- ankam
- gekommen
- zukam
- eingetreten ist
- es kam
- gekommen ist
- gekommen sei
- ist gekommen
- kam
- kam an
- neprišli
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
prichádzam
- komme
-
prichádzali
- einhergekommen
- kamen einher
- sie kamen um sich
- Sie sind gekommen
-
odišli
- abgegangen
- fortgefahren
- fortgekommen
- fortgetrieben
- fuhren ab
- fuhren fort
- fuhren weg
- gingen weg
- sind weggefahren
- sind weggegangen
- sind weggekommen
- traten ab
- zogen fort
-
prichádzate
- kommt
- kommen ein
- kommen einher
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
tam
- darein
- daselbst
- dort
- dorten
- dorthim
- dorthin
- dortzuland
- dortzulande
- drüben
- hie
- hierhin
- hin
- hinwärts
- die dort
- dort hin
- dort zu Lande
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â up,
ska,
prehrmieã æ ã ã ã,
rozhadzovaã sa,
vrieť,
odli,
príiš,
nahlodaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
regenera n,
sypã ã,
sprã æ ã ã ã vny,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â iatrov,
vykuť,
zakúriť,
letovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
oferta,
zapraskaã,
rekordman,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pľúcka,
bŕŕ,
taxovaãƒâ,
hniezdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harmonickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â la,
mocensk,
prihliadaã,
portviãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
tentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
hniezdiå,
rozstrapkaå,
vyå tveraå,
krã sno,
medzikontinentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
odmeã ã,
ä ã ta,
langusta,
zosmieå åˆovaå,
zachlopiã,
ráčiť,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
protiprã ã ã vnosã ã,
grafãƒâ ãƒâ ãƒâ ma
Krížovkársky slovník:
kumiuči,
näž,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
revolver,
parã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exaltácia,
plaké,
čz,
violácia,
stresuj ci,
zã æ ã sielka,
mea,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
konkretiz,
antikvovaå
Nárečový slovník:
mã æ ã m,
ã ã ã irokã ã ã,
panenka,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
riska茫茠芒 a,
ä ã lek,
obrus,
ckl,
lemalz,
so,
fruštik,
kere åˆe,
šprajcovac še,
ã â pigl,
caly
Lekársky slovník:
vertebrosternalis,
pseudomelanosis,
assimulatio,
macroorganismus,
biotinum,
tr,
compressi,
normalisatio,
intermitentnã æ ã â,
kyphósis,
mascarpone,
darcovstvo vajíčka oocytu,
cystalgia,
áro,
sutura
Technický slovník:
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie,
p��p��,
ip,
a,
ã3,
demo,
deš,
ť,
cu,
cú