- prišiel o chvíľu
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
-
odchádzal
- empfahl
-
odísť
- abfahren
- abgehen
- abgehn
- abmarschieren
- abmaschieren
- abreisen
- abschieben
- abziehen
- ausgehen
- dahingehen
- davonfahren
- davongehen
- fortfahren
- fortgehen
- fortgehn
- fortreisen
- hinweggehen
- losfahren
- losgehen
- loskommen
- losziehen
- scheiden
- wegbegeben
- weggehn
- wegkommen
- wegreisen
- wegziehen
- entfernen sich
- fortbegeben sich
- ihren Hut nehmen
- sich zurückziehen
- wegbegeben sich
- wegzugehen
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
o
- drum
Krátky slovník slovenského jazyka:
vã æ ã bivã æ ã,
povedzme,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
najedovaã,
unavovaãƒæ ã â,
viezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretã ã ã naã ã ã,
pribehã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
kresliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
audiovizuálny,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozmeniã æ ã ã ã,
v鞈,
domnienka,
úskokom
Synonymický slovník slovenčiny:
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
peľník,
richtã ã r,
nasporiå,
krivuľa,
pestrãƒâ,
najlepší,
dojsť,
význačný,
ít,
zvelebiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drmaãƒæ ã â,
prerã så,
platã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã uã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jej jéj,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pinka,
beã æ ã ah,
známka,
unikaãƒâ,
rozstriekaã,
žobroniť,
ã æ ã ã æ ã krabanec,
bã æ ã â rskade,
kras any,
aran,
soå ka,
pokuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ enie,
štyri,
pomstiť
Krížovkársky slovník:
kolaãƒâ,
oceľové lanko,
dieľčí,
ciã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciéň,
Å¡l,
gamog,
dˇ,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
elma,
sôš,
impozantnã ã ã,
pridá,
tãƒâ ã â
Nárečový slovník:
ďabľi,
l l,
šr,
veťo,
ã æ ã ã æ ã epka,
ri ovka,
hamižný,
ochľemtac še,
ã ã ã ã ã ã piglo,
háro,
harã ã iã ã ok,
oã â ã â,
krapeåˆ,
vrazgac å e,
blečať
Lekársky slovník:
dyskinéza,
nodulus,
pachyostosis,
n92,
serus,
exitus,
recesã æ ã ã æ ã vny,
terbium,
tetrapl�gia,
fanaticus,
catacleisis,
hepa,
en,
kubitã ã lny,
tã ã ã ã ã
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
customizácia,
mã â m,
s rank,
date,
tŕň,
ais,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
handbook,
miš,
js,
ršp,
u oriedka,
spac
Ekonomický slovník:
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vtw,
psc,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
va,
ã prt,
cek,
pab,
ike,
mke,
preã æ ã ã æ ã,
pša,
tvp,
ane,
ľac
Slovník skratiek:
ã â apo,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tr,
pl,
abreviácia,
x96,
kur,
b38,
cyk,
t55,
nls,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ vvp,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pr