- niekto prišiel
- vyzerá to, že niekto prišiel
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
niekto
- irgend
- irgendjemand
- irgendwer
- jemals
der - Jemand
- jemand
- irgend jemand
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
- nešiel
- niektorým
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
Krátky slovník slovenského jazyka:
podozrivã æ ã ã ã,
nerozumnã â,
preb�� jac��,
ruã i,
tomã,
posadnut,
vytãƒâ raãƒâ,
naä istiå,
prevã dzaã ã ë,
bigotnosãƒâ ãƒâ,
zbytoã nã,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tancia,
pri čom,
vå ivaä,
elegantnosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
riã æ ã,
kompletný,
plãƒâ tok,
zahatiã ã ã ã ã ã,
belã åˆ,
zdã ã,
komandír,
chlípnosť,
tikaã,
opätovať,
elãƒæ ã â v,
virgaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
stradivã æ ã ã ã rky
Pravidlá slovenského pravopisu:
modelár,
kacã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rstvo,
oblievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
schopiã â sa,
zamilovanãƒæ ã â,
taba,
slimaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nacãƒæ ã â paãƒæ ã â,
perh,
pasenie,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vst,
obslu n,
mu ketier,
novãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lazn k
Krížovkársky slovník:
delã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
ã æ ã ã ã ava,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cã rizmus,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
meãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã kat,
suvenýr,
urážař,
geå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
sãƒâ s,
fulã æ ã ã ã r,
účasť,
ä uå
Nárečový slovník:
obroti,
vci,
dzeduã â,
ã ã emogavi,
sypaã â,
bita stvo,
ridigeľ,
kapuc,
tis,
kacír štajn,
mendovoå ky,
ä,
naã isto,
ã ë emuh,
klep
Lekársky slovník:
démon,
fibrinogen,
kontúzia,
nozokomiálny,
observã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ov,
ptyalorrhoea,
canaliculus,
biolysis,
microvillus,
speciosus,
scatophilia,
v,
retropositio,
osteocarcinoma