- cíti
- cíti byť ukrátený
- cíti ohrozenie
- cíti sa
- cíti sa (7.p.)
- cíti sa ako znovu narodený
- cíti sa byť na koni
- cíti sa byť stále ukrivdený
- cíti sa byť ukrátený
- cíti sa byť v nevýhode
- cíti sa matkou
- cíti sa tam nepríjemne
-
cítia sa
- fühlen sich
- empfinden
- haben Gefühl
-
cítiace
- driftend
-
cítiaci
- fühlend
-
cítil
- empfand
- fühlte
- gefühlt
- spürte
- gefühlt hat
- gespürt hat
- hat gefühlt
- hat verspürt
-
cítil prichádzať svoj koniec
- fühlte sein Ende kommen
- hat sein Ende kommen fühlen
- hat sein Ende kommen gefühlt
- cítil sa
- cítil sa byť dotknutý
- cítil sa byť polichotený
- cítil sa tu byť cudzí
-
cítil som
- fühlte ich
- ich fühlte
- cítil som sa pohansky dobre
- cítil som sa výborne
- cítil v tom čertovinu
- cítil, ako slabne
- cítil, že prichádza jeho koniec
-
cítila
- spürte
-
cítila som sa
- ich fühlte mich
- ich habe mich gefühlt
- ich hatte mich gefühlt
-
cítili
- empfanden
- empfunden
- fühlten
- gefühlt haben
- cítili byť víťazmi
- cítili sa
-
cítili ste
- spurten
-
cítilo
- spürte
-
cítim
- spüre
- ich empfinde
- ich fühle
- ich spüre
- cítim hnus
-
citim k nemu antipatiu
- ich habe eine Abneigung gegen ihn
- ich hege eine Abneigung gegen ihn
- cítim odpor
- cítim počasie vo všetkých kostiach
-
cítim sa
- fühle
- ich fühle mich
- cítim sa biedne
- cítim sa dobre
- cítim sa lepšie
- cítim sa mizerne
-
cítim sa tu ako doma
- ich fühle mich hier wie zu Hause
- ich fühle mich hier heimisch
- ich fühle mich hier angeheimelt
- cítim sa tu celkom fajn
- cítim sa tu celkom spokojný
-
cítim sa tu docela dobre
- ich fühle mich hier ganz wohl
- ich fühle mich hier ganz zufrieden
- cítím sa unavene
- cítim svoje roky
- cítim to počasie v kĺboch
-
citim voči nemu antipatiu
- ich habe eine Abneigung gegen ihn
- ich hege eine Abneigung gegen ihn
- cítim všetky kosti v tele
- cítim zmenu počasia vo všetkých kostiach
- cítime ohrozenie
- cítime sa tu ako doma
-
cítiť
- anfühlen
- empfinden
- fühlen
- spuren
- verspüren
- zu spüren
-
cítiť bolesti
die - Schmerzen empfinden
die - Schmerzen fühlen
die - Schmerzen verspüren
-
cítiť chlad
die - Kälte empfinden
die - Kälte spüren
- cítiť hlad
- cítiť niečo v kostiach
- cítiť niečo v platničkách
-
cítiť obrat k lepšiemu
die - Morgenluft wittern
- cítiť radosť z čoho
- cítiť s kým
- cítiť s niekým
-
cítiť sa
- behagen sich
- fühlen sich
- sich fühlen
- zumute sein
- zu Mute sein
-
cítiť sa ako doma
- sich wie bei Mutter führen
- sich wie zu Hause fühlen
- sich wie zu bei Mutter fühlen
- cítiť sa ako mucha
- cítiť sa ako stratený
- cítiť sa ako u cudzích
- cítiť sa ako v ako v nebi
- cítiť sa ako v raji
Krátky slovník slovenského jazyka:
musieť,
baãƒâ ovaãƒâ,
lekã r,
bilaterãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
herkules,
skrutkovaã æ ã ã ã,
utilitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nekoneã nosã,
vykorisťovať,
čkam,
ã atnã,
chrbtica,
kompozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
uhladený,
terigať
Synonymický slovník slovenčiny:
nadieva,
dobrý,
dotknutý,
bedač,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
zabafkať,
nemotorny,
nerovný,
popliesã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
sprãƒâ ãƒâ vny,
makã ã ã ma,
ã æ ã uã æ ã,
odbavovaã â,
valiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
rybina,
detiskã æ ã ã ã,
datã ã ã v,
popieraã,
východný,
prãƒâ ka,
dodaãƒâ,
jarý,
kãƒâ rka,
rituã ã ã ã ã l,
ry,
dorezaå,
pigmentov,
nehanebnosã ã ã,
dražie
Krížovkársky slovník:
foném fonéma,
kajuta,
klaka,
vločka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
s ã ã ã,
podradnos,
vyvretá hornina,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
brokã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
atlãƒâ t,
ruå aå,
kv r,
statohm,
taktilný
Nárečový slovník:
čat,
mutviã ka,
oringle,
brezle,
rizka,
ã egdo,
putrtaj,
drápi,
hviľa do šveta,
hvi a do veta,
n l,
dziva viã ë a,
blicha,
partvi,
choruå
Lekársky slovník:
kačka,
it,
pt,
a39,
tyš,
fér,
vesicantia,
chondros,
pyelit da,
radiomimeticus,
defibrilácia,
onã,
sick sinus syndrom,
teg,
granulosa membrana