- cíti sa
- cíti sa (7.p.)
- cíti sa ako znovu narodený
- cíti sa byť na koni
- cíti sa byť stále ukrivdený
- cíti sa byť ukrátený
- cíti sa byť v nevýhode
- cíti sa matkou
- cíti sa tam nepríjemne
- cítiť sa v poriadku
- cítiť sa zdravý
- cítiť sa lepšie
- to sa nedalo ani cítiť
-
sa cíti
- empfindet
- er fühlt sich
- es fühlt sich
- fühlt sich
- sie fühlt sich
- už sa cíti lepšie
-
najlepšie sa cíti doma
- er hat das Grundstück mit Pfählen
- er hat s Grundstück mit Pfählen
- najlepšie sa cíti medzi svojmi 4 stenami
- najlepšie sa cíti uprostred vlastných 4 stien
- cítiť sa ako vták
- sa už cíti lepšie
- cítiť sa ako v ako v nebi
- cítiť sa v niečom ako doma
- cítiť sa vo svojej koži
- cítiť sa horšie
- cítiť sa byť urazený
- cítiť sa malátne
- cítiť sa polichotený
- cítiť sa dotknutý
- cítiť sa vo svojom živle
- dajako sa cítiť
- cítiť sa chorým
- cítiť sa matkou
- cítiť sa celý nesvoj
- cítiť sa bolestne dotknutý
- cítiť sa vinným
- cítiť sa veľmi zle
- cítiť sa nesvoj
- nedobre sa cítiť
- cítiť sa ako u cudzích
- cítiť sa ako stratený
- cítiť sa ako mucha
- cítiť sa urazený
- cítiť sa povinný k (čomu)
- ako sa cítiš
- ako sa človek cíti
- ako sa cíti
- zdá sa cítiť
- môcť sa vrátiť
- ten sa ale cíti
- cítiť sa byť dotknutý
-
cítiť sa ako v raji
- im siebten Himmel sich fühlen
- sich wie im Paradies vorkommen
- cítiť sa bezpečne
-
cítiť sa ako doma
- sich wie bei Mutter führen
- sich wie zu bei Mutter fühlen
- sich wie zu Hause fühlen
-
cítiť sa dobre
- auf dem Damm sein
- auf dem Posten sein
- beieinander sein
- beisammen sein
- gut gehen
-
cítiť sa
- behagen sich
- fühlen sich
- sich fühlen
- zu Mute sein
- zumute sein
Krátky slovník slovenského jazyka:
kepeã ã,
mancovať,
strako,
preháňadlo,
tatuã æ ã,
koktailový,
okovať,
pi�� a,
stã â vaã â,
zasmoliã ã,
zasoliå,
ó,
chladivos,
preplietaå,
cudzã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nepostrehnut,
inšpirátor,
napchávať sa,
baliť,
grã ã ã d,
naštrbený,
prisp,
hĺbiť,
piplaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
imidž,
nelogickã,
roztrubovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štít,
obsypã ã ã vaã ã,
materialistický
Pravidlá slovenského pravopisu:
popularizátorský,
paradigma,
sabotovaãƒâ,
spriasã,
bremeno bremä,
stanoviãƒâ ãƒâ,
ruã tinã rka,
nepodarkovosã,
sošný,
vyznã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
kritiã ka,
primãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
konári,
mod lny,
ë oblaså
Krížovkársky slovník:
afotick,
decimã æ ã lny,
insuflã ã cia,
rezonátor,
reã ã ã,
psychã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
olt s,
rit,
malã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
fontã æ ã na,
abaka,
mezofauna,
akonitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
rutil
Nárečový slovník:
budilar,
svi,
bundaš,
hla,
u u,
vedno,
kobrik,
prida,
zadego,
ringrå pã r,
p k,
kvaå i,
kreple,
džuga,
u mivac e
Lekársky slovník:
imobiliz�cia,
hypacusia,
profã za,
imunoterapia,
periadenitis,
coccidium,
bolus,
i89,
trem,
hydrouria,
lap,
čírenie vína,
praeruptus,
ec,
sebum
Technický slovník:
t r,
foxpro,
wake on lan,
facing pages,
comp,
ã ã to,
clipboard,
re,
miãƒâ,
from,
tile,
recognition,
lines per inch,
ipov sada,
proč