Slovensko-madarsky slovník - písmeno ZN
zn
-
znak
- hátúszás
-
znak
- jel
-
znak
- címer (-t,-e)
-
znak
- jegy (-et,-e)
-
znak
- vonás (-t,-ok,-a)
-
znak (poznávací)
- bélyeg (-et,-e)
-
znak alebo písmo
- fej vagy írás
-
znak delenia (mat.)
- osztásjel
-
znak kolmosti (mat.)
- merőlegesség jele
-
znak nerovnosti (mat.)
- egyenlőtlenség jele
-
znak násobenia (mat.)
- szorzásjel
-
znak odmocnenia
- gyökjel
-
znak odčítania (mat.)
- kivonásjel
-
znak osobnosti
- személyiségjegy
-
znak peňazí
- pénzjel
-
znak podobnosti (mat.)
- hasonlóság jele
-
znak rovnobežnosti (mat.)
- párhuzamosság jele
-
znak rovnosti (mat.)
- egyenlőségjel
-
znak sčítania (mat.)
- összeadásjel
-
znak výkonu (mat.)
- műveleti jel
-
znak výsosti
- felségjel (-et,-e)
-
znak zhodnosti (mat.)
- egybevágóság jele
-
znaky
- címerek (-et)
-
znaky deliteľnosti
- oszthatóság jelei
-
znalec
- hozzáértő
-
znalec
- szakértő (-t,-k,-je)
-
znalec hudby
- zeneértő (-t,-k,-je)
-
znalec umenia
- műértő (-t,-k,-je)
-
znalecká metóda
- szakértői módszer
-
znalecká mienka
- véleményadás (-t,-a)
-
znalecký
- szakértelemmel
-
znalecký posudok
- véleményezés (-t,-ek,-e)
-
znalkyňa
- hozzáértő
-
znalkyňa
- szakértő (-t,-k,-je)
-
znalosti
- tájékozottság (-ot,-a)
-
znalosti
- tudomány (-t,-ok,-a)
-
znalosť
- hozzáértés (-t,-e)
-
znalosť
- ismeret (-et,-e)
-
znalosť
- tudás (-t,-a)
-
znalosť jazyka
- nyelvismeret (-et,-e)
-
znalosť terénu
- terepismeret (-et,-e)
-
znalosť ľudí
- emberismeret (-et,-e)
-
znamenať
- jelent (-ett,-sen,-ene, vmit)
-
znamenať
- számít (-ott,-son,-ana)
-
znamenia
- előjelek (-et)
-
znamenie
- jel
-
znamenie
- bélyeg (-et,-e,-ek,-eket)
-
znamenie
- előjel (-et,-e,-ek,-eket)
-
znamenie
- jegy (-et,-e)
-
znamenie na štart
- rajtjel
-
znamenito
- derekasan
-
znamenitý
- derekas
-
znamenitý
- derék
-
znamenitý
- jeles (-en)
-
znamenitý
- kiváló (-an)
-
znamenitý
- mesés (-en)
-
znamenitý
- ragyogó (-n/-an)
-
znamenitý
- tüneményes (-en)
-
znamestnanecká akcia
- dolgozói részvény
-
znamienka
- előjelek (-et)
-
znamienko
- ismertetőjegy
-
znamienko
- előjel (-et,-e)
-
znamienko mínus
- mínuszjel (-et,-ek,-e)
-
znamienková funkcia
- előjelfüggvény
-
znamienkové pravidlo pri násobení
- szorzás előjelszabálya
-
značenie
- jelzés
-
značiť
- jegyez (jegyzett/-ett,-zen, vmit)
-
značka
- jelzés
-
značka
- bélyeg (-et,-e,-ek,-eket)
-
značka
- jegy (-et,-e)
-
značka
- jelige (-'t,-'je)
-
značka (poznávacia)
- bélyeg (-et,-e)
-
značka (poznávacia)
- jel
-
značka kvality
- márka (-'t,-'ja)
-
značka kvality
- mennyiségi ismérv
-
značka plus
- pluszjel
-
značkovacia tabuľka
- jelzőtábla
-
značkovacia zástava
- jelző zászló
-
značkovacie číslo
- jelzőszám
-
značkovanie
- bélyegzés
-
značkovanie
- jelölés
-
značkovanie
- jelzés
-
značkovanie
- márkázás
-
značkované zlúčeniny
- jelölt vegyületek
-
značkovač
- jelző
-
značkovať
- jelöl (-t,-jön, vmit)
-
značková predajňa
- márkabolt
-
značkové víno
- márkás bor
-
značkový
- márkás
-
značne
- bőven
-
značne
- jócskán
-
značne
- jóval
-
značne
- nagymértékben
-
značná suma
- tetemes összeg
-
značná časť územia
- jelentős terület
-
značný
- tetemes
-
značný
- jelentékeny (-en)
-
značný
- jelentős (-en)
-
značný
- számottevő (-en/-leg)
-
znechucovať
- untat (-ott,..asso,, vkit))
-
znechutený
- életunt
-
znechutený
- kedvetlen (-űl)
-
znechutený
- lehangolt (-an)
-
znechutiť
- elkedvetlenít (-ett,-sen,-ene, vkit)
-
znechutiť
- elun (-t,-jon, vmit)
-
znechutiť
- visszariaszt (-a,-ott,-asszon)
-
znecitlivieť
- érzéstelenít (-ett,-sen,-ene, vmit)
-
znehodnocoval sa
- elértéktelenedett
-
znehodnocovanie
- elértéktelenedés
-
znehodnocovanie cenných papierov
- értékpapírok elértéktelenedése
-
znehodnocovanie peňazí
- devalváció
-
znehodnocovanie peňazí
- pénz elértéktelenedése
-
znehodnocovať sa
- elértéktelenedik
-
znehodnocovať sa
- értékéből veszít
-
znehodnotenie kapitálu
- tőkeelértéktelenedés
-
znehodnotenie meny
- valutaleértékelés
-
znehodnotenie peňazí
- pénzelértéktelenedés
-
znehodnotenie peňazí
- pénzromlás
-
znehodnotenie tovaru
- áruelértéktelenedés
-
znehodnotené cenné papiere
- elértéktelenedett értékpapírok