- pre
- pre (čo)
-
pre (niečo)
- végett
- pre chorobu
- pre chorobu zatvorené
- pre deti
- pre dve osoby
- pre istotu
-
pre mňa
- felőlem
- pre mňa za mňa môžes ísť
- pre mňa za mňa si rob, čo chceš
- Pre mňa za mňa!
- pre nedostatok času
- pre nedostatok miesta
- pre nedostatok priestoru
-
pre neho
- az ő részére
- érte
- felőle
- számára
- pre ňu
- pre osobu
- pre pokročilých
- pre rozhlas upravil
- pre rozhlas upraviť
-
pre seba
- magában
- pre školu
-
pre ten istý cieľ
- ugyanazért
- ugyanezért
-
pre to
- amiatt
-
pre toho
- azért
-
pre toto
- emiatt
- ennélfogva
-
pre tú istú príčinu
- ugyanazért
- ugyanezért
- pre túto príčinu
- pre úplnosť
- prebaliť
- prebdieť
- prebehať
- prebehne
- prebehne mráz po chrbte (komu)
- prebehne mu mráz po chrbte
-
prebehnúť
- átszökik
- átszökjék
- átfusson (vmit/vmin)
- átfut (-ott, vmit/vmin)
- befusson (vmit)
- elfusson (vmi mellett)
- elfut (-ott, vmi, mellett)
- lefolyik (-t,-jon)
- lezajlik (-ott,..joljon,-ana)
- surran (-t,-jon)
- túlhalad (-t,-jon)
- végigszalad (-t,-jon)
- prebehnúť (čím)
- prebehnúť (o procese)
- prebehol
- preberací pás
- preberacia cena
- preberal sa
- preberanie
-
preberať
- átvegyen (vmit)
- átvenne (vmit)
- átvesz (vmit)
- átvett (vmit)
- válogat (-ott,..asson, vmit)
- preberať sa
- prebiehal
- prebierka
- prebíjanie
- prebíjať sa
- prebíjať sa dopredu
- prebil sa
-
prebiť
- áttör (-t,-jön, vmit)
- átüssön (vmit)
- átüt (-ött, vmit)
- prebiť (kart., šach.)
- prebiť sa
- prebiť sa (cez čo)
- preblesknúť
-
prebodnúť
- agyonszúr (-t,-jon, vkit)
- átdöf (-ött,-jön, vmit)
- átszúr (-t,-jon)
- preboha
- prebojovať
- prebojovať sa (hore)
- prebor
- preboriť sa
- preborníci
- preborníčka
- preborník
- prebrať
- prebrať sa
- prebrať sa k životu
- prebratie
- prebrodiť sa
-
prebudiť
- ébresszen (vkit)
- ébreszt (-ett, vkit)
- felébreszt (-ett,-ene, vkit)
- felkelt (-ett,-sen,-ene, vkit)
- prebudiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
spokojnãƒâ,
brízgať,
ã æ ã ã ã ubka,
umiestiť,
exploatãƒæ ã â cia,
pluã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã cha,
koagulã æ ã ã ã cia,
rovnoprã vnosã,
zvolebnievaå,
teã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
galvanick,
nedostato n,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hrmotať
Synonymický slovník slovenčiny:
spoloãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â enstvo,
spomenuť,
dôležití,
vyc,
diskrã ã ã ã ã tny,
potvoriã æ ã ã ã,
stratã gia,
kraja,
rev,
vykrvácať,
rozumovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã ã ã stojiã ã ã ã ã,
slovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã a,
zastieraã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
záznam,
pomútiť,
baká,
deklaratã vnoså,
rãƒâ zãƒâ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
korbãƒâ,
ã ajã k,
feťák,
nemravnosã æ ã ã ã,
podfukã r,
uskutoã â ni,
podčiarnik,
rozsadiã æ ã ã æ ã,
fajnã
Krížovkársky slovník:
kálam,
pastelovã farba,
kolorovaã,
gastroskopia,
gambrinus,
z kladn,
recedova,
pirãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã erosã,
spina,
salã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prã ã,
n hodnos,
ã a
Nárečový slovník:
igda,
sarha,
obľečic,
bambuã æ ã ic,
ivina,
drã mat,
kac e,
chudobnica,
gan ovac,
lačho džives,
pulnoc,
bä,
chad ajka,
kalapaã ã ã,
tuã
Lekársky slovník:
quadrilateralis,
legalis,
gramnegativus,
vertebrog,
paliatívny,
ãƒâ k,
urorrhoea,
fokálny,
allg uer bergk se,
c68,
omfalitã â da,
circumrenalis,
metatela,
dist,
endom
Technický slovník:
ä ip,
adãƒâ,
oop,
tre,
bsa,
keypad,
oã ã ã ã,
å ã k,
sector,
scale,
ôsťa,
am,
ka,
pai,
dv
Slovník skratiek:
pnt,
thf,
cvs,
ã æ ã ã ã il,
ott,
viã â,
rã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã f,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dokãƒæ ã â,
g,
tcb,
lk,
o97,
seb,
šd