- čo sa mňa týka
-
medzitým čo (časove)
- amig
- mať oštaru (s čím)
- so zažmúrenými očami
- máločo
- má čo robiť
- prosím o odpustenie
- prosím o prepáčenie
- niečo sa míňa
- nemám o tom ani potuchy
- prosím o láskavosť
- menovať (koho čím al.za čo)
- dozvedieť sa naliehaním (od koho čo)
- ožarovať sa horským slnkom
- ožarovať horským slnkom
- postarám sa o to
- mädliť si (niečo)
- urobiť zrozumiteľným (komu čo)
- urobiť všetko, čo bude môcť
- čo pod tým rozumieš?
- čo to má znamenať!
- nemám čo povedať
- prižmúriť oči
- márniť (čo)
- stávať sa plytkým (o vode)
- proti pravidlám (o konaní)
- privrieť oči (nad čím)
- žmúrenie očí
- máte niečo na vyclenie?
- robiť štíhlejším (o šatách)
- zažmúriť oči
- míňať sa (o čase)
- medzitým čo
- robiť chudším (o šatách)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zrána,
osiå,
zazdaãƒâ ãƒâ sa,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šči,
nezrelã,
obecaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã smak,
rozsiaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
meãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ita,
vyfabrikovaã æ ã,
popolvã æ ã ã ã r,
podobra,
kamiã ã ã ã ã,
odmoriã
Synonymický slovník slovenčiny:
maniakálny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ves,
hojdaä ka,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã jsã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã vaå,
ukãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
srdã,
ofuk,
sã æ ã nkarstvo,
ublã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ďaľších,
treãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mecenã æ ã ã ã,
skutoã æ ã nosti
Pravidlá slovenského pravopisu:
rúba,
akumulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdelaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šparchať šparchať si,
nasiaknu,
nasvedã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
priživovať,
plnokrvnosã,
frã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
frustrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
pretiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uviazaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
valaå kovce,
gombík,
zmieriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
duplikovaãƒæ ã â,
prã beh,
karavã æ ã n,
apelovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mylord,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kanavã lia,
an lny,
fajnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
etri,
solfatã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ra,
rastlina na,
ã æ ã ok,
muraš,
vtipnoså
Nárečový slovník:
za,
kakavo,
hrebeň,
å uba,
šparhet,
borg,
hetka,
dze å i,
fuãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â malec,
kliesnica,
ģepel,
mi alovka,
obľac,
perelki
Lekársky slovník:
t34,
rhinodacryolithos,
interkurentné,
and,
tendinitída,
peripachymeningitis,
adnex,
oophorosalpingectomia,
pseudoparalysis,
vitreus,
prof zny,
carrã de l est,
desmo,
cephalodynia,
tautomãƒâ ãƒâ ria
Technický slovník:
bä,
pr stupov doba,
program,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šap,
debugging,
cã æ ã ã æ ã,
čač,
eã e,
asã æ ã ã ã,
kódovanie,
pč,
ã ã to,
rž,
úkš
Ekonomický slovník:
vaã ã,
nrg,
vp,
cpt,
hvv,
phare,
vnz,
vkn,
veb,
fondy,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mnw,
lít,
kvo,
súv
Slovník skratiek:
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
u,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’,
el,
skuã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nã ã ã ã,
aijn,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fsm,
ovb,
pdo,
eav,
ãƒæ ã â ach,
zrj,
grã ã