-
zmätená
- ahurie
- CONFUSE
- déconfite
- désorientée
- éperdue
- vaseuse
- zmätená reč
-
zmätene
- confusément
- en tumulte
- amphigouriques
- babelesques
- chaotiques
- déconfits
- déferrés
- déroutés
- désorintés
- embarrassés
- éperdus
- indigestes
- perplexes
- zmätení
- zmätenosť
-
zmätený
- ahuri
- amphigourique
- babelesque
- chaotique
- confondu
- confus
- déconcerté
- déconfit
- défait
- déferré
- démonte
- déroute
- désemparé
- désordonné
- désorinté
- embarbouillé
- embarrassé
- embrouillé
- égaré
- éperdu
- interdit
- perplexe
- quinaud
- renverse
- révulsé
- sot
- tumultueux
- vaseux
- faire une drôle de tête
- CONFUSE
-
zmätie
- déconfira
- déferrera
- dépaysera
- déroutera
- désorintera
- embarbouillera
- embrouillera
- égarera
- interloquera
-
zmätkovať
- débander
-
zmätky
- bruits
- tourmente
- arias
- cafouillages
- dédales
- enchevêtrements
- perturbations
- renversements
- troubles
-
zmätok
- cafouillage
- cafouillis
- chamade
- chambard
- chaos
- cohue
- confusion
- débandade
- déchet
- dédale
- déroute
- désarroi
- désordre
- embrouillage
- embrouillement
- enchevêtrement
- gâchis
- imbroglio
- malaise
- pagaille
- pagaie
- pagaye
- pastis
- perturbation
- rebut
- renversement
- trouble
- tumulte
- pièce de rebut
- billebaude
- branle-bas
- remue-ménage
- tohu-bohu
- zmätok nad zmätok
- zmätok v doprave
- zmaturovať
- zmýlil sa
- uviedol v zmätok
- zmäkol
-
zmýli sa
- aberrera
- zmýlil by sa
-
zmývajú
- abluant
-
zmýva
- abluant
-
zmáčať
- abreuver
- zmýliť sa pri počítaní
-
zmäkčiť (vodu)
- adoucir
-
zmäkčovať
- adoucir
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ver,
obač,
homogã ã ã nnosã ã ã,
odvã aã iã,
sezónnosť,
upovedomiå,
kondicion,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
zaujatosãƒâ,
vyexpedova,
tónový,
klaviat,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã eta,
naondieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dekrétovať
Synonymický slovník slovenčiny:
l rom f rom,
potažmo,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
leså,
exploatovať,
kladnã â,
rodina,
stolnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lumpãƒâ k,
balã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cha,
ã æ ã ã ã uj,
ã ã ã ã ã reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
závit,
pustiť sa,
nasraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
majstrovstvã æ ã,
preliaã sa,
ãƒâ melinãƒâ r,
podujaã ã,
porantaã,
vã æ ã ã ã t,
zvidieãƒâ,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ovanka,
veselohernoså,
skrã æ ã ã æ ã enã æ ã,
zvedavãƒâ,
patriã æ ã ã æ ã,
vyživiť,
použiteľné,
naã ã ã epkaã ã ã
Krížovkársky slovník:
neurol,
napalm,
cereã lie,
votã ã vny,
prãƒâ ma,
tã ã ë,
florent n,
lít,
dyna,
spa,
principiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
mentorovaã æ ã ã ã,
u anie,
radiã ã,
ã â te
Nárečový slovník:
kapurkova,
dakelo,
gon,
nalpa,
čerebogar,
kostovac å e,
scisknuc,
hrich,
pšiče,
chro,
merkovaã,
zokne,
paholskí,
oro,
atã ã
Lekársky slovník:
calciformis,
embólia,
progresivny,
pella,
pyl,
vasodilatator,
morphinomania,
capacitas,
interm,
panendocarditis,
microphagus,
efedrã n,
artificialis,
vaskulitã da,
decrescentia
Technický slovník:
enhancement,
persistence,
sã â ã â,
ďa,
organizer,
edge,
entita,
šandář,
dmz,
day,
sop,
prist,
freeze,
vs,
åˆe
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
osc,
zme,
ovt,
krč,
pza,
esd,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gdm,
tepã ã,
oxp,
too,
zap,
šns,
aba
Slovník skratiek:
nko,
eq,
b81,
zzn,
å t,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šeps,
m ãƒâ,
mbm,
ã ã ria,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
rr,
tgh,
cvi,
dú