- zmatečná sťažnosť
- zmätene
- zmätení
- zmätenie
- zmäteno
- zmätenosť
-
zmätený
- беспорядочный
- бестолковый
- обескураженный
- потерянный
- путанный
- путаный
- сбивчивый
- сконфуженный
- смущённый
- смятеннный
- смятённый
- суматошный
- сумбурный
- zmätený výklad
- zmaterializovať
-
zmätieš
- спутаешь
- zmätieš sa
-
zmätka
- брака
- zmätkár
-
zmätkom
- браком
- zmätkovací
- zmätkové výrobky
- zmätkovica
- zmätkovitosť
- zmätkovitosť dosahovala až
-
zmätkový
- браковочный
- непроходной
- с браком
- zmätku
- zmatmenie
- zmatnenie
- zmätočná sťažnosť
-
zmätok
- беготня
- беспорядочность
- бестолочь
- замешательство
- кавардак
- кутерьма
- неразбериха
- неурядица
- оторопь
- паника
- путаница
- путяница
- разброд
- слизок
- смута
- смятение
- суета
- суматоха
- сумбур
- сумятица
- хаос
- испорченное изделие
- Američania sú zmätený
- zmäkčovacie zariadenie vody
-
kontrola zmätkov
- бракераж
-
vyraďovanie zmätkov
- бракераж
-
triedenie zmätkov
- браковка
-
vytriedenie zmätkov
- браковка
-
vytrieďovanie zmätkov
- браковка
- triedička zmätkov
-
zmýšľaním (7.p.)
- взглядом
-
zmýšľanie
- взгляды
- stanica na zmäkčovanie vody
- zmŕtvychvstanie
- zmáhacie práce
- zmáhanie banských diel
- zmýšľaný
- kaliber s dobrou a zmätkovou stranou
- človek rovnako zmýšľajúci
- rovnako zmýšľajúci človek
- štít pre zmáhacie roboty
- zmĺkne
-
zmŕzal
- замерзал
- zmŕzala
- zmŕzali
-
zmŕza
- замеряет
- zmĺkať
-
zmĺkam
- замолкаю
- zmĺkneš
-
zmĺknem
- замолкну
- zmĺknuť
-
zmŕtvieť
- затечь
- zmäkčovanie vápnom a sodou
- zmäkčenie vápnom a sodou
- zmäkčovanie vápnom
- zmäkčenie vápnom
- zmäkčovacia stanica
- klasici sa zmýlili
- zmáhanie porúch
-
zmýšľať
- мнения
- zmäknutý
-
zmäkčovanie
- мягчение
- zmäkčovadlo
- zmäsovatenosť (o živočícho)
-
zmäsovatenosť (o dobytku)
- мясность
-
zmôcť
- нажить
- zmäsovatenosť
- zmáčanie
-
zmŕštim
- наморщу
- valčekový kaliber so zmätkovou stranou
- strmeňový kaliber so zmätkovou stranou
- krúžkový kaliber so zmätkovou stranou
- o niektorom zmäkčení
- zmývanie
- zmäknúť
- zmýliť sa pri počítaní
Krátky slovník slovenského jazyka:
kontesa,
viro,
ryã ã ã ã ã,
cmukn,
prisťahovalec,
reformã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
zaratovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
klopačka,
ã æ ã ã ã paniel,
ježiši,
zahataã â,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyvliekaã ã ã ã ã,
a inov,
transcendentã lnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
drmaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ry,
vyvstaã æ ã ã ã,
božský,
iniciatãƒâ vny,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã blesk,
nakazovať,
pã st,
z diaľky,
propor n,
nachovaã ã ã,
ne prosn,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã arm,
sãƒâ aby,
ã ã ã inka
Pravidlá slovenského pravopisu:
usporiadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã æ ã sne,
usadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
napojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vlã maä,
ohúri,
alarmovaã æ ã ã ã,
kremiãƒæ ã â itan,
vynã jså,
zovã ã ã ã ã ã ednieã ã ã ã ã ã,
vyhraã ã ã,
asovos,
autorita,
častýá,
krajíček
Krížovkársky slovník:
sã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
mastaba,
brašňa,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
byčí,
angazovat,
exteritorialita,
amfibiont,
vigílie,
skupã æ ã ã æ ã ã ã,
vän,
torpã ã ã do,
enománia,
kaš,
dekorat vnos
Nárečový slovník:
ohi,
trebiä,
plãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ice,
traktuvat,
oda,
salvi i,
padanki,
nigdaj,
drisla,
chôdza,
ščeňe,
trimac,
garadi,
kovi
Lekársky slovník:
depaserizã ã cia,
hamart,
arteriocapillaritis,
neurochemia,
abionóza,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myoneuroiunctio,
e52,
haã â,
ka,
postadolescentia,
kap,
pella,
bulla,
hysterotrachelorrhaphia
Technický slovník:
as,
supravodivá pamäť,
on,
slash,
valid,
inp,
sč,
removable,
e eňe,
plate,
naã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šu,
vs,
parameter