-
zatarasený
- barre
- bâcle
- embarrassé
- encombre
- ferme
- zatarasený prechod
- uvoľniť zatarasené
- uvoľňovať zatarasené
-
zatarasené
- embarrassés
- fermes
- zatarasená cesta
- uhasený
-
spasený
- justifie
- zaškrtený
-
zarmútený
- affligé
- attristé
- chagriné
- contristé
- désolé
- enchagriné
- fâché
- lugubre
- triste
-
zakrvavený
- ensanglanté
- saigneux
- sanglant
- taché de sang
- zahnaný
- sužovaný
-
pomätený
- aliéné
- dément
- détraqué
- égaré
- éperdu
- gâteux
- maboul
- sonné
- ahurie
- CONFUSE
-
zatrpknutý
- aigrie
Krátky slovník slovenského jazyka:
komisař,
patriarchã æ ã lny,
hã æ ã ã ã ã,
omyã,
prãƒâ cnosãƒâ,
ã lik,
ãƒæ ã â to,
blãƒâ haã â si,
nã ã ã ta,
nerovnã,
tuberkulotik,
gubernia,
znoj,
bezpredmetnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozvat
Synonymický slovník slovenčiny:
vaãƒâ ã â,
vyriadiã æ ã,
zatla i,
lampã ã ã ã ã ã,
prevyšovať,
zã æ ã ã ã v,
je môžné,
letopoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â et,
zahã æ ã ã ã ã,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mrdka,
um va,
ovkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predĺžený,
menový
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozkã æ ã laã æ ã,
mã ã ã ã ã nus,
flã movaå,
dúžok,
upchaã ã ã ã ã,
vymã a,
ión,
ãƒæ ã â iator,
tliapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
objať,
všetka,
taktiãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
prváčik,
skazonosnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rýša
Krížovkársky slovník:
centralizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vãƒâ ã â aãƒâ,
onã ã ã,
traå,
iãƒæ ã â,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ôk,
exempla trahunt,
veci,
poves,
diskriminãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
vanã æ ã,
vegetatãƒâ ãƒâ ãƒâ vne,
vyčistenie,
aspermia
Nárečový slovník:
pripomínka,
bala,
c,
mi ijon,
hurtuvka,
zå,
kondáš,
finom,
burikac,
kandra,
dokád,
firštok,
vatrisko,
pučák,
špirha
Lekársky slovník:
nematocidus,
rinitída,
depositum,
diathermia,
prognosticus,
e321,
tecta,
decanthatio,
tachyfemia,
nah,
binoctium,
eminentia,
autotransplantát,
flokulã â cia,
praecarcinoma