- stráca
- stráca česť
- stráca farbu
- stráca hlavu
- stráca ilúzie
- stráca lesk
- stráca lístie
- stráca na cene
- stráca nádej
- stráca o nich prehľad
- stráca odvahu
- stráca perie
- Stráca pôdu pod nohami.
- stráca rytmus
-
stráca sa
- se perd
- stráca vážnosť
-
strácajú
- perdent
- adirant
- ils adirent
- strácajú na rýchlosti
- strácajú sa
- strácajúci čas
- strácajúci lesk
- strácajúci na cene
- strácajúci platnosť
-
strácajúci sa
- fuyant
- s'efffaçant
- s'égarant
- disparaissant
- strácajúci sa horizont
- strácajúci vlasy
- strácal
- strácal by odvahu
- strácal by sa
- strácal by vážnosť
- strácal čas
- strácal česť
- strácal farbu
- strácal lesk
- strácal listí
- strácal na cene
- strácal nádej
- strácal odvahu
- strácal perie
-
strácal sa
- disparaissaient
- s'absorbé
- déguerpissait
- disparaissait
- fuyait
- se perdait
- strácal vážnosť
- strácali čas
- strácať
-
strácať čas
- lambiner
- lanterner
- perdre son temps
- s'amuser à
- strácať čas na hlúposti
- strácať čas ničotnosťami
- strácať cenu
- strácať ceny
- strácať česť
-
strácať farbu
- déteindre
- s'étioler
- se décolorer
- strácať hlavu
- strácať ilúzie
- strácať jedovatosť
- strácať kyselú chuť
-
strácať lesk
- se décatir
- se dépolir
- se dépresser
- strácať lístie
-
strácať na cene
- perdre
- se déprécier
- strácať na intenzite
- strácať na popularite
- strácať na prestíži
- strácať na príťažlivosti
- strácať na vážnosti
- strácať nádej
- strácať nadšenie
- strácať odvahu
- strácať omietku
- strácať perie
-
strácať platnosť
- dépérir
- strácať podkovu
- strácať pôdu pod nohami
- strácať rýchlosť
-
strácať sa
- enfuir
- s'absorber
- s'efffacer
- s'égarer
- s'éloigner
- se décatir
- se perdre
-
strácať silu
- mollir
- perdre sa vigueur
- perdre ses forces
- s'alanguir
- strácať slamu
-
strácať sviežosť
- se décatir
- se faner
- strácať sympatie koho
- strácať trpezlivosť
- strácať vlasy
- strácať výšku
- strácať ženskosť
- strážca verejného poriadku
- anjel strážca
- strážca
-
strážca v stožiarnom koši
- gabier
Krátky slovník slovenského jazyka:
tvarovaã ã ã ã ã,
prãƒâ let,
pobrežný,
popoludãƒâ ãƒâ ajãƒâ ãƒâ,
rannã ã ã k,
sebapozorovanie,
nadã ã ã enec,
medicinbal,
n v teva,
špekulantka,
saãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sadnu,
ne ã æ ã sã æ ã,
platí,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d
Synonymický slovník slovenčiny:
zdvorilosť,
doã ã taã sa,
zviazaã ã ã ã ã,
pivot,
zaseknúť sa,
vydã,
ãƒâ dliãƒâ,
ado,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
spraviã ã ã,
volãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
be ah,
ã irok,
záležitost,
nýbř
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
belavã ã ã,
nadrobiã â,
urãƒæ ã â iteãƒæ ã â,
reďkev,
hlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
homonymia,
vyčistiť,
kolenaãƒæ ã â ky,
cviãƒæ ã â,
ozvaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
pãƒâ liãƒâ sa,
niktoå,
vyjsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã chlop
Krížovkársky slovník:
oocyt,
gestãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kampaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
duchovný,
číhal,
rolova,
imaginãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ã aft,
kancionã ã ã ã ã l,
terč,
imoralita,
tragickã ã ã,
revalvãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vísť
Nárečový slovník:
gubaå,
uhárky,
dake,
čelo,
kokorunka,
dzievča,
koč,
haå,
vešele,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tát,
tepã â a,
turã ë a,
gombo ka,
ã ã emogavi
Lekársky slovník:
macroanalysis,
akcentácia,
meniscectomia,
hypokalémia,
koeficient inbrã dingu f,
malignã,
subfebrília,
hepar,
collápsus,
or,
fibril� cia,
pulicosis,
natívny,
ma,
conamen
Technický slovník:
r r,
škč,
dážď,
top,
onã ã ã,
ý,
recognition,
streamovanie,
open source,
duplex,
remove virus,
capacity,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
flo,
item