- srdce
- Srdce búcha radosťou.
- Srdce búcha silno.
- Srdce dopracovalo.
- srdce jej puká žialom
- srdce má naplnené radosťou
- srdce moje (oslovenie)
- srdce mu búši
- Srdce mu kamenie.
- Srdce mu mäkne.
- srdce pritom tuhne
- Srdce pritom tuhne.
- srdce tlčie
- srdce v činnosť
-
srdce zvonu
- battant
- srdcelomne
- srdcervúce výkriky
-
srdcervúci
- déchirant
- poignant
- déchirante
- poignante
- srdcervúci pohľad
- srdcervúci výjav
- otvoril srdce
- vyšetriť srdce
- lakomstvo zatvrdzuje srdce
- mať srdce až v nohaviciach
- mať ťažké srdce
- mať dobré srdce
- mať zlaté srdce
- byť chúlostivý na srdce
-
závesný kruh (na srdce zvonu)
- bélière
- zlomiť srdce
- srdciari (chorý na srdce)
- posilňujúce srdce
- Chytilo ho to za srdce.
- To chytá za srdce.
- nad tým puká srdce
- Nad tým puká srdce.
- zlaté srdce
- materinské srdce
- láskavé srdce matky
- kamenné srdce
- kruté srdce
- otvorené srdce
- úprimné srdce
- verné srdce
- ľadové srdce
- chorľavé srdce
- zatvrdnuté srdce
- citlivé srdce
- nežné srdce
- junácke srdce
- nestále srdce
- prelietavé srdce
- podmaniť si srdce všetkých
-
posilňujúci srdce
- cordial
-
prostriedok posilňujúci srdce
- cordial
-
liek posilňujúci srdce
- cordial
- drásať srdce
- otvoriť svoje srdce
- zatvrdzovať srdce
- napĺňať radosťou srdce
- dať svoje srdce (komu)
- dať komu svoje srdce
-
vylievať si srdce
- épancher
- rozveseliť srdce
-
trhať (srdce)
- fendre
- Cíti, ako mu bije srdce /on/.
- Kladiem vám to na srdce.
- ruku na srdce
-
rozorvať srdce
- navrer
-
búchať (srdce)
- palpité
- búšil (srdce)
-
biť (srdce)
- palpiter
-
búšiť (srdce)
- palpiter
-
tĺcť (srdce)
- palpiter
- bude biť (srdce)
- chytiť za srdce
- chytiť niekoho za srdce
- otvoriť si srdce
- otvárať svoje srdce
- liečiť sa na srdce
- zlyhalo mu srdce
- kladiem vám to na srdce
- unášacie srdce (napr. sústruhu)
- vzrušiť srdce niekoho
- mäkké srdce
- ušľachtilé srdce
- vyliať si svoje srdce pred (kým)
- vyliať si svoje srdce pred kým
- tvrdé srdce
- čisté srdce
- šľachetné srdce
- vyliať si srdce
-
bezcitné srdce
- coeur aride
- coeur d'airain
- coeur de tigre
- coeur endurci
- coeur insensible
- coeur racorni
Krátky slovník slovenského jazyka:
osý,
kotãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povstãƒæ ã â vaãƒâ ã â,
odãƒâ ãƒâ,
striktn,
veď,
vyžľa,
rajcovat,
kamarã ti,
vyzbrojiã,
epochã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
ã ã ã ã ã ã pieã ã ã ã ã ã,
úkrit,
poručník,
frapantnosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
potkn sa,
patetický,
onakvãƒæ ã â,
otvoriã oã i,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krekot,
expanzivita,
atestaå,
extatick�,
je itn,
extatický,
zobrazovaä,
ondiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jasaã ã,
povedã æ ã,
bezmála
Pravidlá slovenského pravopisu:
potkn sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sc,
kã æ ã oã æ ã ã ã,
rozkysnúť,
prå tek,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inhalovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uctiã æ ã ã æ ã,
tuå ko,
podryã ã ã ã ã,
krnãƒæ ã â,
trojstupňový,
paradox,
reputã â cia,
zaplesnieå
Krížovkársky slovník:
perm,
elektrolieã æ ã ã æ ã ã æ ã ba,
kaã ã ã ã ã,
implantát,
ňádra,
zveličovanie,
ç ria,
corp,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
arch,
telesný,
premenlivos�,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
pneumorágia,
konzultãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
klať,
jezuľa,
auta,
ã ã ã opi,
perdel,
hlovačok,
hatyžak,
bliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anko,
zdeľugac śe,
borikam,
nabĺind,
padanki,
orucovac,
oľongac
Lekársky slovník:
ossifi,
bes,
k38,
ganglionaris,
perforát,
orbitocellulitis,
reagencia,
eo,
hypertonia,
rimaã ã,
anti,
origo,
patick,
otostroboscopia,
myelodelesis
Technický slovník:
k,
maintanance,
rezidentný program,
väží,
hyphenation,
organ,
bo,
dpã,
ňis,
remi,
eň,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
päť,
bãƒâ,
inst
Ekonomický slovník:
pnx,
tie,
mnf,
kúr,
ant,
uhn,
hnc,
dcg,
apx,
neu,
bzv,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
smrã æ ã,
kbi,
aft