- ...keď som dieťa bol...
- keď som bol na rade
- V tomto roku som bol vo Francúzsku prvýkrát.
- Minulú nedeľu som bol u priateľov.
- bol som odhodlaný
-
bol som povinný
- j'ai dû
- Dopoludnia som bol doma.
- Bol som sklamaný výsledkom súťaže.
- Pred dvomi rokmi som bol vážne chorý.
- Bol som prepustený.
- Bol som na stáži vo Francúzsku.
- bol by som bol
- bol by som býval
- bol by som mal
- Bol by som chcel urobiť viacej.
- bol som zastavený
- bol som úplne holý
- bol som úplne švorc
- Bol som tam pred tromi dňami.
- Ja som tu bol skôr.
- Už som tam bol.
- Doporučil som mu, aby bol opatrnejší.
- Bol by som si odpočinul, keby som mal čas.
- bol by som spokojný
- bol by som mŕtvy
- Bol by som ti to povedal, ale si nebol doma.
- Bol by som ti to sľúbil, keby si mi to bol povedal.
- bol by som vám vďačný
- Minulý rok som bol vo Švajčiarsku.
- Minulý rok som bol vo Francúzsku.
-
Keby som bol v podobnej situáci, nemal by som v úmysle žartovať.
- Si j'avais été dans la même situation, je n'aurais pas eu l'intention de plaisanter.
-
Keby som bol na Vašom mieste, dal by som si pozor.
- À votre place, je me méfierai.
- Si j'étais vous, je me méfierais.
- bol by som
-
aby som bol
- je sois
- que je sois
-
bol som
- fus
- j'ai été
- j'avais été
- j'étais
-
skoro by som bol spadol
- j'ai failli tomber
- j'ai manqué de tomber
- j'ai pensé tomber
Krátky slovník slovenského jazyka:
korbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã up ã ã up,
vecny,
kroã ã ã a,
pã æ ã ã ã ã s,
privoniavaã,
recitovat,
rozpitvaã æ ã ã ã,
prepočuť,
mušľa,
odplaziã,
zabraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drukovať,
plã vanie,
fundamentálny
Synonymický slovník slovenčiny:
zviazan,
ã ã ã cã ã ã,
dzi,
erudovaný,
preplietaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prijachaã æ ã,
jeleã æ ã ã ã,
pajedný,
beťár,
vyhovieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
losãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
po m rny,
ciachova,
rezaã ã,
rachitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Pravidlá slovenského pravopisu:
polypropylã æ ã ã ã n,
číkoľvek,
pracuj,
medzimestsk,
zástavka,
porozsadzovaã ã ã,
explodovaã â,
gýčovitosť,
skalnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
integr tor,
popudiã â,
pchá,
do a sa,
topã nka,
anga ova sa
Krížovkársky slovník:
śk,
lamaã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
oú,
preliminovaãƒâ,
nefrit da,
infekcia,
monã æ ã trum,
dŕk,
civilizátor,
palpaãƒâ,
erãƒæ ã â r,
spor,
relokã æ ã cia,
rovã â ã â
Nárečový slovník:
verå åˆik,
ancicvanci,
blajvas,
krankasa,
tlaã ã ã ã,
cofka,
cv,
af ik,
ä erveåˆak,
vajling,
prista,
sceblo,
trog,
plukac,
bakal
Lekársky slovník:
resorpcia,
frustný,
pletora,
k d,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
incízia,
sq,
hypochondrium,
ani ň,
viscerã lny,
hypometropia,
benzinum,
en,
cerebrocardiacus,
karotãƒæ ã â da
Technický slovník:
ã ka,
stra,
eaprom,
ďe,
ďúra,
r s,
submenu,
pagerank,
čr a r,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
žata,
ker,
pos,
rad ã ã ã ã,
asynchrónny prenos