- ...keď som dieťa bol...
- keď som bol na rade
- V tomto roku som bol vo Francúzsku prvýkrát.
- Minulú nedeľu som bol u priateľov.
- bol som odhodlaný
-
bol som povinný
- j'ai dû
- Dopoludnia som bol doma.
- Bol som sklamaný výsledkom súťaže.
- Pred dvomi rokmi som bol vážne chorý.
- Bol som prepustený.
- Bol som na stáži vo Francúzsku.
- bol by som bol
- bol by som býval
- bol by som mal
- Bol by som chcel urobiť viacej.
- bol som zastavený
- bol som úplne holý
- bol som úplne švorc
- Bol som tam pred tromi dňami.
- Ja som tu bol skôr.
- Už som tam bol.
- Doporučil som mu, aby bol opatrnejší.
- Bol by som si odpočinul, keby som mal čas.
- bol by som spokojný
- bol by som mŕtvy
- Bol by som ti to povedal, ale si nebol doma.
- Bol by som ti to sľúbil, keby si mi to bol povedal.
- bol by som vám vďačný
- Minulý rok som bol vo Švajčiarsku.
- Minulý rok som bol vo Francúzsku.
-
Keby som bol v podobnej situáci, nemal by som v úmysle žartovať.
- Si j'avais été dans la même situation, je n'aurais pas eu l'intention de plaisanter.
-
Keby som bol na Vašom mieste, dal by som si pozor.
- À votre place, je me méfierai.
- Si j'étais vous, je me méfierais.
- bol by som
-
aby som bol
- je sois
- que je sois
-
bol som
- fus
- j'ai été
- j'avais été
- j'étais
-
skoro by som bol spadol
- j'ai failli tomber
- j'ai manqué de tomber
- j'ai pensé tomber
Krátky slovník slovenského jazyka:
s rny,
stálofarebnosť,
vzhliadnuť,
ã ã ã iary,
smeãƒæ ã â,
slovenskosť,
zastupite,
stmieãƒâ,
plodný,
háveď,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â amel,
dã æ ã vernosã æ ã,
nevídali,
exemplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
chabra
Synonymický slovník slovenčiny:
ľahnúť,
postã ã ã skaã ã ã,
osvietiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â iroka,
stagnovať,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoznaã sa,
oduã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dekoračné,
vt ik,
omacaã,
odrã taã,
zostavovaã â,
zbaviã sa,
rã ã ã c
Pravidlá slovenského pravopisu:
spochabi,
oãƒæ ã â kliviãƒæ ã â,
onemieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dosiaľ,
kondolovaã â ã â,
vláčny,
desiatovať,
vdychovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vsaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drviã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
hrudka,
údoli,
citlivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osvet,
sykavosã
Krížovkársky slovník:
myel,
dehonestovaã æ ã,
onãƒæ ã â,
dã verã ivosã,
torbernit,
organizã cia,
pr t filozofia,
tãƒâ za,
vinde,
ãƒâ tr,
nãƒæ ã â n,
obrana,
tertium comparationis,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryļ
Nárečový slovník:
pivac,
čerebogar,
šat,
gabac ogabac,
aniã å,
kori,
kapce,
ã ice,
å lajer,
tu mi,
kvaã ene,
spolucã cici,
kloã e,
kudzeľ,
deskiåˆa
Lekársky slovník:
lingua,
nitor,
fibrilã cia,
sonor,
crevo,
insektic d,
proces,
later,
tož,
polymyositã da,
mã ã ã ã m,
syphiloderma,
diffissus,
n,
cholecystitãƒâ ãƒâ ãƒâ da
Technický slovník:
hi,
random access priamy prã stup,
ií,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
lev,
ã æ ã t,
reã æ ã,
čr,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
å ã k,
reminder,
pd,
custom,
qwerty,
mlž
Ekonomický slovník:
hth,
tluã ã,
ã ã vi,
mz,
dzeã ã,
use,
ã æ ã udiã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
vze,
arn,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zec,
ppo,
pdc,
decentraliz cia verejnej spr vy
Slovník skratiek:
ľócha,
pbm,
trn,
črta,
ít,
šarý,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vn,
s39,
b60,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rta,
žrď,
šok,
cã ã ã ã