- zhoršenie situácie
- zlepšenie situácie koho
- hodnotenie situácie
- posúdenie situácie
- napätosť situácie
- rýchla zmena situácie
- z obtiažnej situácie
- za danej situácie
- zhoršenie medzinárodnej situácie
- stať sa pánom situácie
- smiešnosť situácie
- kolísanie situácie
- vážnosť situácie
-
Hrozný strach tohto muža vyplýva z jestvujúcej situácie.
- La peur bleue de cet homme est de se retrouver dans cette situation.
- zhoršovanie situácie
- dostať do kompromitujúcej situácie
- byť pánom situácie
- ostať pánom situácie
- obrat situácie
- dostať sa z nepríjemnej situácie
- vyviaznuť z nepríjemnej situácie
- pomôcť z obtiažnej situácie
- dostať sa do nepríjemnej situácie
- Riešiš dobre zložité situácie.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhladiã ã ã,
vykresãƒâ vaãƒâ,
uã æ ã ianka,
zamestnanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peleton,
pasã vnosã,
afektovanosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
herkules,
lkaã â,
kapucã,
zjašiť,
zastrieľať,
tupec,
opleta ka
Synonymický slovník slovenčiny:
urezaå,
majúci,
mã ã ka,
obec,
ohliada,
poãƒæ ã â krabok,
po me,
poďme,
otráviť,
a k�,
zanedbať,
kvalifikovanã,
zmã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
vyklepať,
ã ã ã alã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvonárik,
pohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
m tnik,
obtieraã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vinny,
radostnã ã ã ã ã k,
farbiãƒâ ãƒâ,
rozhorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
soã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
ã ã ã ampion,
mĺč,
gravã ã ã ã ã ã ã ã ã rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vina,
flexívnosť
Krížovkársky slovník:
kliã ã ã ã,
obruã,
lebky,
lakt t,
garnit,
móda,
uteralgia,
styler,
oligã mia,
nã zov knihy,
krúž,
koncedovaã ã,
klonã,
oblasť,
bonzovaã
Nárečový slovník:
śviňina,
mutalka,
zadlubac å e,
macer,
pru,
ã ã ã p,
orucovac ã ã ã e,
mutviã ã ka,
zapomjet,
budilã r,
vydrugaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
turoã ina,
kiã asoã ë ka,
ba avel,
ã â iã
Lekársky slovník:
nervismus,
mechanotherapia,
hyperinvolutio,
gonadotrophinum,
coprolithos,
sklerotizacia,
nefropat,
megaloenteron,
haemoconcentratio,
costotomia,
dysmenorrhoea,
diverticulectomia,
dysgrafia,
atypia,
uloglossitis
Technický slovník:
too,
rey,
ã æ ã v,
mä n,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
miãƒâ,
hardcopy,
comment,
åˆe,
s ã â,
sy,
preã æ ã ã ã,
čuštom,
firmware,
area
Ekonomický slovník:
t ã ã,
plã ã,
jpc,
soč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ereã,
zpz,
arip,
ã odaã,
rolã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kwt,
hzu,
čápor,
oph