-
prosím
- s.v.p.
- s'il vous plaît
- voil
- Prosím o prepáčenie.
- Prosím o rýchle vyčistenie.
- Prosím pane?
- Prosím soľ a korenie.
- prosím vás o to
- Prosím!
- Prosím, aby ste ma ospravedlnili.
- prosím, nech sa páči
- Prosím, nerozumela som.
- prosím, ráčte
- Prosíme, aby ste ospravedlnili potiaže, ktoré vznikly.
- Zavolajte mi taxi prosím.
- Prineste mi prosím noviny.
- sadnite si prosím
- Pripútajte sa, prosím.
-
Pán vrchný, prineste mi prosím jedálny a vínny lístok.
- Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
- Ostrihajte ma prosím.
- Umyte mi prosím hlavu.
- Vyplňte prosím poukážku.
- Nechajte ma prejsť, prosím vás.
- Ako sa dostanem na nádražie, prosím vás?
- Ako sa dostanem do Igny, prosím vás?
- Áno, prosím.
- Pozdravujte prosím vašu rodinu.
- Kde je, prosím vás, Balzakova ulica?
- Hovorte, prosím, pomalšie.
- Podaj mi prosím ťa tú tužku.
-
ako prosím
- plaît-il
- ako prosím?
- Pripravte mi účet, prosím.
- Môžete mi prosím preukázať láskavosť?
- Môžete to hláskovať, prosím?
- Zašlite nám, prosím tovar späť na naše náklady.
- otočte stranu, prosím
- Počkajte tu okamžik, prosím.
- poskytnite mi, prosím, ďalší odklad
-
Pošlite nám, prosím, náhradu za zlý tovar.
- Veuillez nous envoyer des marchandises de remplacement pour les marchandises endommagées.
- Posaďte sa, prosím.
- Otvorte prosím tento kufor.
- ďalší prosím!
Krátky slovník slovenského jazyka:
sovka,
nehľadiac,
prostredã ã ã,
rank,
zatiaľčo,
vedã ã ã tor,
palatã æ ã n,
zaobalenos,
ukájať,
zatã raã,
pãƒâ covaãƒâ,
pozdvihovať,
ã ã ã ramotiã ã ã,
napaãƒæ ã â maãƒæ ã â,
hardv
Synonymický slovník slovenčiny:
užierať,
bezať,
okotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
naãƒâ tudovaãƒâ,
ã ã ihã ã ã,
revanãƒâ ovaãƒâ,
podozrivã ã ã,
ozdobiť,
krochkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rebriniak,
korektnã ã ã,
sukromny,
ist�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
zamedziã ã ã ã ã,
pokon
Pravidlá slovenského pravopisu:
demarkã ã cia,
odkundes,
zaplieså,
rachitã ã da,
nekone nos,
ochranã ã ã r,
urã æ ã ka,
kromne,
lokalizãƒâ cia,
prikŕmiť,
zdrsnieã ã ã ã ã,
nadãƒæ ã â lovek,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã up,
mydlovniä ka,
ligotaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
hypersalivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
tapã r,
karabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
ã ã pagã ã t,
zr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
samiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
validã cia,
slobodný statok,
rín,
juhoamerický vták,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
deformã æ ã ã ã cia,
latentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reformaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
špivanka,
id mi,
ekã ã plictruvat,
cinkulãƒâ ãƒâ r,
tredok,
eãƒâ ãƒâ,
koruã,
neã ã kula,
hombikac ã æ ã e,
v ľa,
bratr,
��atovac,
rã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
bantovac e,
čeľusce
Lekársky slovník:
dromomania,
cholecystitã da,
a,
atretometria,
bivalens,
sodomia,
smrã ã,
superolateralis,
radiotherapia,
pultaceus,
oligochromaemia,
catalysis,
chondrocranium,
å tã t,
nativny
Technický slovník:
sieã,
pul,
ž,
anchor,
lanã,
inp,
mp3,
ja,
�� ini,
vy,
tor,
úrať,
mú,
attachment,
possible
Ekonomický slovník:
hot,
old,
cpl,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
cfp,
grl,
soo,
cyp,
dps,
tép,
lpz,
eps,
cti,
uov,
luc
Slovník skratiek:
eeã,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mono,
huå,
lsn,
ncfi,
subãƒâ,
tr ã æ ã,
u,
å ppp,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
j,
sva,
ážio,
tel ã æ ã